Tradução gerada automaticamente

Cerulean Blue
Melanie Safka
Azul Cerúleo
Cerulean Blue
E é azul como o cerúleoAnd it's blue as in cerulean
É o cheiro de feno recém-cortadoIt's the scent of new mown hay
Ria e vire as páginasLaugh and turn the pages
Quando não há mais nada a dizerWhen there's nothing left to say
E é verdade que uma coisa brilhanteAnd it's true that a thing of brilliance
Pode se apagar sob uma luz mais fracaCan be paled by dimmer light
Conte a história das erasSpin the tale of ages
E me faça passar por essa noiteAnd get me through this night
A tragédia tem seu númeroTragedy takes a number
A beleza alça vooBeauty takes to flight
A razão está de fériasReason's on vacation
E isso tá me matando essa noiteAnd it's killing me tonight
Tem uma fileira de alecrinsThere's a row of oleander
Que separa sua casa da minhaThat divides your house from mine
Sufoca palavras de raivaStifles words of anger
E mantém os vizinhos cegosAnd keeps the neighbors blind
Tem uma estrela lá no horizonteThere's a star set in the distance
De um frio aço e cinzaOf a steely cold and gray
Com luzes no horizonteWith lights on the horizon
Enquanto olhamos para o outro lado -As we look the other way -
E é azul como o cerúleoAnd it's blue as in cerulean
É o cheiro de feno recém-cortadoIt's the scent of new mown hay
Ria e vire as páginasLaugh and turn the pages
Quando não há mais nada a dizerWhen there's nothing left to say
E é verdade que uma coisa brilhanteAnd it's true that a thing of brilliance
Pode se apagar sob uma luz mais fracaCan be paled by dimmer light
Conte a história das erasSpin the tale of ages
E nos faça passar por essa noiteAnd get us through this night
A tragédia tem seu númeroTragedy takes a number
A beleza alça vooBeauty takes to flight
A razão está de fériasReason's on vacation
E isso tá me matando essa noiteAnd it's killing me tonight
Tem uma música no silêncioThere's a music in the silence
De uma primavera que não toca maisOf a spring that plays no more
Um deserto no nosso futuroA desert in our future
E uma batida na portaAnd a knocking at the door
Tem uma paz para os que não sabemThere's a peace for the unknowing
Tem um aviso para os sábiosThere's a warning to the wise
Um sorriso nos rostos da nossa ruína disfarçadaA smile upon the faces of our ruin in disguise
E é azul como o cerúleoAnd it's blue as in cerulean
É o cheiro de feno recém-cortadoIt's the scent of new mown hay
Ria e vire as páginasLaugh and turn the pages
Quando não há mais nada a dizerWhen there's nothing left to say
E é verdade que uma coisa brilhanteAnd it's true that a thing of brilliance
Pode se apagar sob uma luz mais fracaCan be paled by dimmer light
Conte a história das erasSpin the tale of ages
E nos faça passar por essa noiteAnd get us through this night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: