Tradução gerada automaticamente

Ain't Nobody's Business But My Own
Melanie Safka
Ninguém Tem Nada a Ver Com Isso
Ain't Nobody's Business But My Own
Eu arrumo um cara pra amar no domingoI get a man to love on Sunday
Depois pego outro na segundaThen I get another on Monday
Ninguém tem nada a ver com isso, só euAin't nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
E não é da conta de ninguémAnd it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Você vem aqui dizendo "Aqui estou"You come over sayin "Here I am"
Então ouve a porta dos fundos baterThen you hear the back door slam
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguém, não, não éWell it ain't nobody's, no, no, it ain't
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Ninguém tem nada a ver com issoNobody's business
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
Ninguém tem nada a ver com isso, só minhaNobody's business but my own
Bom, não é, não, não, não éWell it ain't no, no, no, it ain't
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, não sou tão esperta e não sou tão bonitaWell ain't so smart and I ain't good lookin'
Como é que eu tenho tanta coisa acontecendo?How come I got so much cookin'
Bom, não é da conta de ninguém, só minhaWell its nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
Não, não é da conta de ninguémNo, nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, você me diz que tá na cama às seteWell you tell me you're in bed by seven
Como é que suas luzes estão acesas até depois das onze?How come your lights are on past eleven
Bom, não é da conta de ninguém, só minhaWell nobody's business but my own
Oh, não é da conta de ninguémOh it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguémIt's nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Bom, não é da conta de ninguémWell it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Oh, oh, não é da conta de ninguémOh, oh, it ain't nobody's business
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own
Ninguém tem nada a ver com issoNobody's business
Não é da conta de ninguém, não, não éIt ain't nobody's no, no it ain't
Não é da conta de ninguém, só minhaIt ain't nobody's business but my own
Oh, não é da conta de ninguém, não, nãoOh it ain't nobody's, no, no
Não é da conta de ninguémIt ain't nobody's business
Não é da conta de ninguém, só minhaIt's nobody's business but my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: