Tradução gerada automaticamente
The Saddest Thing
Melanie Safka
The Saddest Thing (Tradução)
The Saddest Thing
E a coisa mais triste sob o sol acima
And the saddest thing under the sun above
É para dizer adeus a quem você ama
Is to say goodbye to the ones you love
Todas as coisas que eu conheci
All the things that I have known
Tornou-se minha vida, meu próprio
Became my life, my very own
Mas, antes de saber que dizer adeus
But, before you know you say goodbye
O tempo todo adeus, é hora de chorar
All the time goodbye, it's time to cry
Mas não vou chorar ou fazer uma cena
But I will not weep or make a scene
Apenas agradecer a vida por ter sido
Just say thank you life for having been
E a coisa mais difícil sob o sol acima
And the hardest thing under the sun above
É para dizer adeus a quem você ama
Is to say goodbye to the ones you love
Eu não vou chorar, nem fazer uma cena
I will not weep nor make a scene
Vou agradecer, agradecer-lhe a vida por ter sido.
I'm gonna thank, thank you life for having been.
E o mais alto grito sob o sol acima
And the loudest cry under the sun above
É uma despedida silenciosa de quem você ama
Is a silent goodbye from the ones you love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: