Tradução gerada automaticamente

Pretty Boy Floyd
Melanie Safka
Garoto Bonito Floyd
Pretty Boy Floyd
Venham, crianças, se ajuntarCome gather 'round me children
Tem uma história que vou contarThere's a story I will tell
Sobre o Garoto Bonito Floyd, um fora da leiAbout Pretty Boy Floyd an outlaw
Oklahoma o conhecia bemOklahoma knew him well
Foi na cidade de ShawneeIt was in the town of Shawnee
Num sábado à tardeOn a Saturday afternoon
Sua esposa ao lado na carroçaHis wife beside him in the wagon
E pra cidade eles foramAnd into town they rode
O delegado se aproximouThe deputy sheriff approached them
De um jeito bem mal-educadoIn a manner rather rude
Usando palavras vulgaresUsing vulgar words of language
E a esposa ouviu tudoAnd his wife she overheard
Agora, o Garoto Bonito pegou uma correnteNow, Pretty Boy grabbed a long chain
E o xerife pegou uma armaAnd the sheriff he grabbed a gun
E na briga que se seguiuAnd in the fight that followed
Ele derrubou o delegadoHe laid the deputy down
Ele se mandou pra árvores e riosHe took to the trees and rivers
Oh, ele vai levar uma vida de vergonhaOh he's gonna lead a life of shame
E cada crime em OklahomaAnd every crime in Oklahoma
Foi adicionado ao seu nomewas added to his name
Na cidade de OklahomaIn Oklahoma city
Foi num dia de NatalIt was on a Christmas day
Chegou um caminhão cheio de mantimentosCame a whole carload of groceries
E uma carta que diziaAnd a letter that did say
"Bem, você diz que sou um fora da lei"Well you say that I'm a outlaw
E você diz que sou um ladrãoand you say that I'm a thief
Bem, aqui está um jantar de NatalWell, here's a Christmas dinner
Para as crianças em situação de risco"for the children on relief"
Enquanto pelo mundo eu andoAs through the world I ramble
Enquanto pelo mundo eu vagueioWell as through the world I roam
Nunca vi um fora da leiI ain't never seen an outlaw
Expulsar uma família de sua casaDrive a family from their home
Enquanto pelo mundo eu andeiAs through the world I rambled
Vi uns caras engraçadosI've seen some funny men
Uns vão te roubar com um revólverSome are gonna rob you with a six-gun
Uns vão fazer isso com uma canetaSome will do it with a fountain pen
Uns vão te roubar com um revólverSome are gonna rob you with a six-gun
Uns vão fazer isso com uma canetaSome will do it with a fountain pen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: