Tradução gerada automaticamente

Poet Is King
Melanie Safka
O Poeta é Rei
Poet Is King
Eu já fui dado como mortoI have been given up for dead
Tantas vezesSo many times
Tem um fundo de verdade!It has the ring of truth!
Fui jogado fora e derrubadoBeen tossed away and been cast down
Como se isso não fosse o bastanteAs if that weren't enough
Eu me apaixonei por vocêI fell in love with you
E projetei tudo que já ameiAnd I projected everything I've ever loved
Na mera mortal de um homemOnto the merest mortal of a man
Ouça no reino da dorHear in the realm of pain
Onde o Poeta é ReiWhere Poet in King
O Rei está vivo e bem, reinandoThe King's alive and well and reigning
A morte não vem fácil para quem se entregaDeath don't come easy to the willing
"É só isso que tem" eu ouvi ela dizer"That's all there is" I heard her say
Olhando dentro da minha caixinha de regrasLooking inside my little box of rules
Nunca desistir foi mal colocadoNever give up has been misplaced
Ou roubado junto com as joiasOr gotten stolen along with the jewels
A azul, em um anel de ouro cravejado de pérolasThe blue one in a ring of gold beset with pearls
Estava bem ali ao lado do meu coração, à mostraWas right there beside my heart worn at the sleeve
Ouça no reino da dorHear in the realm of pain
Onde o Poeta é ReiWhere Poet in King
O Rei está vivo e bem, reinandoThe King's alive and well and reigning
A morte não vem fácil para quem se entregaDeath don't come easy to the willing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: