Desde Que Estamos Juntos
Melendi
Desde Que Estejamos Juntos
Desde Que Estamos Juntos
Eu estava vestido com habanero
Yo estaba vestido de Habanero
Você me disse adeus com olhar
Tú dijiste adiós con la mirada
Enquanto que soou tão romantico
Mientras que sonaba un tan Romeo
Em uma varanda da velha Havana
En un balcón de la vieja Havana
Não há nada mais cão que o amor
No hay nada más perro que el amor
Porque sempre morde antes de latir
Porque muerde siempre antes que ladra
Me bateu tão forte o coração
Me latió tan fuerte el corazón
Você me disse: Venha; desde a barra
Me dijiste ven desde la barra
E eu disse, menina te convido para um Mojito
Y yo te dije: Niña te invito un mojito
Você me deixou claro, que a coisa não estava indo bem
Tú me dejaste clarito que la cosa no iba así
(A coisa não está indo tão bem)
(Oye la cosa no va así)
Foi então que eu perdi à virgem
Y fue entonces cuando le pedí a la virgen
Da caridade dos pobres que interceda por mim
De la caridad del cobre que intercediera por mí
(Que interceda por mim)
(Ay que intercediera por mí)
De repente, você mudou o semblante
De repente, tú cambiaste de semblante
E começou a me ver galante, eu te disse: Você é meu púlpito
Me empezaste a ver galante, yo te dije: Eres mi atril
Eramos só dois estranhos e já há passado dez anos
Fuimos solo dos extraños y han pasado ya diez años
Minha auto-estima foi deixada nos ossos
Mi amor propio se quedó en los huesos
Um pouco com você, você me disse
Que pinga contigo, me dijiste
Deixou de soar tão romântico
Dejó de sonar el tal Romeo
Chegou de Silvio Rodriguez
Le llegó el turno a Silvio Rodríguez
E sobre as costas de um unicórnio azul
Y a lomos de un unicornio azul
Você se perdeu pela calçada
Te perdiste por el malecón
E eu fiz o sinal da cruz
Yo me hice la señal de la cruz
Você não me deixou outra escolha
Tú no me dejaste otra elección
E eu disse, menina te convido para um Mojito
Y yo te dije: Niña te invito un mojito
Você me deixou claro, que a coisa não estava indo bem
Tú me dejaste clarito que la cosa no iba así
(A coisa não está indo tão bem)
(Oye la cosa no va así)
Foi então que eu perdi à virgem
Y fue entonces cuando le pedí a la virgen
Da caridade dos pobres que interceda por mim
De la caridad del cobre que intercediera por mi
(Que interceda por mim)
(Ay que intercediera por mí)
De repente, você mudou o semblante
De repente, tú cambiaste de semblante
E começou a me ver galante, eu te disse: Você é meu púlpito
Me empezaste a ver galante, yo te dije: Eres mi atril
Então finalmente nós dançamos, e prometi não te pisar
Luego por fin bailamos, yo prometí no pisarte
Você era de Cem Libras de arte e eu comecei a me excitar
Tú eras cien libras de arte y me empezaste a acalorar
(Você começou me excitar)
(Tú me empezaste a acalorar)
Me voltou, o amor louco com tudo
Me volviste, mi amor loco de remate
Seus lábio de chocolate, me convidaram a pecar
Tus labios de chocolate, me invitaron a pecar
(Me convidaram a pecar)
(Ay me invitaron a pecar)
E me disse: Não somos todos iguais
Y me dijiste: No todas somos iguales
E minha mãos ilegais começaram a tremer
Y mis manos ilegales comenzaron a temblar
Eramos apenas dois estranho e já se passaram 10 anos
Fuimos solo dos extraños y han pasado ya 10 años
Desde que estamos juntos
Desde que estamos juntos
Porque eu fui buscar
Porque volví a buscarte
E te pedi perdão, você me fez ajoelhar
Yo te pedí perdón, me hiciste arrodillarme
Desde que estamos juntos
Desde que estamos juntos
Meu céu é o de sua boca
Mi cielo, el de tu boca
E a cinco abaixo de zero a roupa continua atrapalhando
Y a cinco bajo cero sigue estorbando la ropa
(Melendi!)
(¡Melendi!)
Desde que estamos juntos
Desde que estamos juntos
Eu morro por suas sardas
Me muero por tus pecas
Me formei em suas pernas e em sua pele tenho uma bolsa de estudos
Me licencié en tus piernas y en tu piel tengo una beca
Desde que estamos juntos
Desde que estamos juntos
Eu estou tirando o chapéu
Me ando quitando el sombrero
Como do pêssego ardente com rum minha doce flor Janeiro
Que del melocotón ardiente como el ron, mi dulce flor de enero
(Desde que estamos juntos)
(Desde que estamos juntos)
Entenda que Cuba é Cuba e os demais são bobagens
Oye que Cuba es Cuba y lo demás boberias
Agora com a elegância cubana, Melendi chegou em Havana
Aay con frecuencia cubana, Melendi llegó a la Habana
(Desde que estamos juntos)
(Desde que estamos juntos)
Por Deus, se formou uma tremenda confusão
Ay por Dios, se formó tremendo lío
Melendi com sua graça, quem iria dizer? Melendi!
Melendi con su saborio, ¿quién lo iba a decir? ¡Melendi!
(Desde que estamos juntos)
(Desde que estamos juntos)
Venha para Havana viver, meu amigo
Vente a la Habana a vivir, mi pana, ay Dios
Pela luz divina, se formou a rumba graciosa
Candela se formó la gozadera rumbera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melendi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: