Tradução gerada automaticamente

Mas Alla de Nuestros Recuerdos
Melendi
Além das nossas memórias
Mas Alla de Nuestros Recuerdos
Hoje sabemos que o amor não escreve diretamenteHoy sabemos, que el amor no escribe recto
Que se transforma com o tempo e com gestosQue se transforma con el tiempo y con los gestos
E no ar é transmitidoY en el aire se transmite
Se houver espaço para um beijoSi hay espacio para un beso
Imparável, penetranteImparable, penetrante
Tão precisoTan certero
Hoje sabemos que as armadilhas do destinoHoy sabemos, que las trampas del destino
Do labirinto que abre nosso caminhoDel laberinto que se abre nuestro camino
Dos medos de se sentir como criançasDe los miedos al sentirnos como niños
Sem fugas, sem atalhos tão simplesSin huidas, sin atajos tan sencillos
Então me diga, o que eu faço com a minha almaPor eso dime, que hago con mi alma
Se quando você é tudo fica calmoSi cuando estás todo permanece en calma
Se no final eu achar refletido na sua aparênciaSi al fin encuentro reflejado en tu mirada
A outra metade desta vida que escapaLa otra mitad, de esta vida que se escapa
Eu pertenço a você além do espaço e do tempoTe pertenezco más allá de espacio y tiempo
É impossível te arrancar do meu peitoEs imposible arrancarte de mi pecho
Se um mesmo ser, eles habitam dois corpos, eles voarão novamenteSi un mismo ser, habitan dos cuerpos, volarán de nuevo
Hoje sabemos, a partir de distâncias de silênciosHoy sabemos, de distancias de silencios
Da ausência, da nostalgia, das lembrançasDe la ausencia, de nostalgia, de recuerdos
E um coração que grita além dos nossos medosY un corazón que grita más allá de nuestros miedos
Para sempre, não saia, eu te amoPara siempre, no te marches, yo te quiero
Então me diga, o que eu faço com a minha almaPor eso dime, que hago con mi alma
Se quando você é tudo fica calmoSi cuando estás todo permanece en calma
Se no final eu achar refletido na sua aparênciaSi al fin encuentro reflejado en tu mirada
A outra metade desta vida que escapaLa otra mitad, de esta vida que se escapa
Eu pertenço a você além do espaço e do tempoTe pertenezco más allá de espacio y tiempo
É impossível te arrancar do meu peitoEs imposible arrancarte de mi pecho
Se um mesmo ser, eles habitam dois corpos, eles voarão novamenteSi un mismo ser, habitan dos cuerpos, volarán de nuevo
Então me diga, o que eu faço com a minha almaPor eso dime, que hago con mi alma
Se quando você é tudo fica calmoSi cuando estás todo permanece en calma
Se no final eu achar refletido na sua aparênciaSi al fin encuentro reflejado en tu mirada
A outra metade desta vida que escapaLa otra mitad, de esta vida que se escapa
Eu pertenço a você além do espaço e do tempoTe pertenezco más allá de espacio y tiempo
É impossível te arrancar do meu peitoEs imposible arrancarte de mi pecho
Se um mesmo ser, eles habitam dois corpos, eles voarão novamenteSi un mismo ser, habitan dos cuerpos, volarán de nuevo
Eu pertenço a você além do espaço e do tempoTe pertenezco más allá de espacio y tiempo
É impossível te arrancar do meu peitoEs imposible arrancarte de mi pecho
Se um mesmo ser, eles habitam dois corpos, eles voarão novamenteSi un mismo ser, habitan dos cuerpos, volarán de nuevo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melendi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: