Tradução gerada automaticamente
Friends To Lovers
Melina KB
De Amigos a Amantes
Friends To Lovers
Acordei hojeI woke up today
Com: Como é ser o terceiroTo: What’s it like third-wheeling
Rodando na sua própria relação?In your own relationship?
Deixa pra láLet it go
Ela é só sua melhor amigaShe’s just your girl best friend
Mas estou questionando o quão forteBut I'm questioning how strong
Minha paciência éMy patience is
Tocando bêbado na dançaTipsy touching at the dance
Você poderia manter isso em suasCould you keep it in your
Calças?Pants?
Vocês dois apareceram combinandoYou two showed up matching
Como se você fosse o homem delaLike you’ve been her man
Eu não digo nada e vou dormirI say nothing and I go to bed
Sabendo se eu fizesse com quem vocêKnowing if I did who you’d
Me substituiriaReplace me with
Não pareça controladorDon’t come off controlling
Eles vão me chamar de loucaThey’ll all call me crazy
Você acha que sou chataDo you think I'm boring
É um trabalho me namorar?Is it a chore to date me?
Eu sei que ela é importanteI know she’s important
Eu odeio ultimatosI hate ultimatums
Só queria que você me achasseI just wish that you found me
Um pouco mais divertidaA bit as entertaining
Não quero julgá-laI don’t wanna judge her
Mas não posso ser ingênuaBut I can’t be naive
Quando vejo suas iniciaisWhen I see your initials
Marcadas sob a manga delaHearted underneath her sleeve
Confio em você? Claro que nãoTrust you? Yeah right
Todos sabemos que amigos se tornamWe all know that friends turn
Amantes da noite para o diaInto lovers overnight
Ela é como uma irmã, éShe’s like a sister, it’s
NegóciosBusiness
Você tem bagagem que só elaYou’ve got baggage only she
Pode levantarCan lift
Deixa pra láLet it go
Você é só o melhor amigo delaYou’re just her guy best friend
Que todas as amigas dela desafiamThat all of her girls dare her
Você tem uma marca no pescoçoYou’ve got a hickey on your neck
Poderia estar escondendo menos?Could you be hiding it less?
Todos assumem que eu só fiquei bagunçadaEveryone assumes that I just got messy
Você diz que é só de umYou claim it’s just from a
Acidente na cozinhaCooking wreck
Quem diria que o jantar significava oWho knew dinner meant the
Contorno dos lábios dela?Outline of her lips?
Não finja que está com ciúmesDon’t act like you’re jealous
Eles vão te chamar de psicóticoThey’ll call you psychotic
Mas não deveria estar me perguntandoBut I shouldn’t be wondering
Com quem você vai ao baileWho you’ll go to prom with
Você diz que ela é relaxada, eiYou say she’s relaxed, hey
Eu posso ser descontraída, queridoI can be laidback, babe
Vou levar como uma campeã quandoI’ll take it like a champ when
Ela estiver me apunhalando pelas costas, espereShe’s stabbing me in the back, wait
Não quero julgá-laI don’t wanna judge her
Mas não posso ser ingênuaBut I can’t be naive
Quando vejo suas iniciaisWhen I see your initials
Marcadas sob a manga delaHearted underneath he sleeve
Confio em você? Claro que nãoTrust you? Yeah right
Todos sabemos que amigosWe all know that friends
Se tornam amantes da noite para o diaTurn into lovers overnight
Sim, todos sabemos que amigosYeah, we all know that friends
Se tornam amantes da noite para o diaTurn into lovers overnight
De amigos a amantes, ei, nós também éramos assimFriends to lovers, hey we were that too
Sempre juramos que era platônicoAlways swore it was platonic
Até eu acabar no seu quarto‘Till I wound up in your room
Vocês são só amigos, ei, para amantesYou’re just friends, hey to lover
Você jurou de cima a baixoUp and down you swore
Mas ela é mais ousada, mais brilhanteBut she’s bolder, brighter
Nada como as garotas que você chama de suasNothing like the girls you’re calling yours
Não quero julgá-laI don’t wanna judge her
Mas não posso ser ingênua (não, não possoBut I can’t be naive (no, I can’t
Não serei ingênua)I won’t be naive)
Quando vejo suas iniciaisWhen I see your initials
Marcadas sob a manga delaHearted underneath her sleeve
Confio em você? (Não posso) Claro que nãoTrust you? (I can’t) yeah right
Todos sabemos que amigos se tornamWe all know that friends turns
Amantes da noite para o diaInto lovers overnight
Sim, engraçado como minha intuiçãoYeah, funny how my intuition
Sempre acaba certaAlways turn out right
Não sabia que exclusivoI didn’t know exclusive
Significava me excluir da sua vida, garotoMeant exclude me from your life, boy
Todos sabemos que amigos se tornamWe all know that friends turn
Amantes da noite para o diaInto lovers overnight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melina KB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: