Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

Ce Soir

Melina

Letra

Esta noite

Ce Soir

Por você eu poderia ter dado, dadoPour toi j'aurai pu donner, donner
Um pouco da minha alma, do meu corpoUn peu de mon âme, de mon corps
Depois de ter raciocinado, zoneadoAprès avoir raisonnée, zonée
eu me rendo a vocêÀ toi je m'abandonne

Eu não quero me preocupar mais, me preocupo com o dia seguinteJ'veux plus avoir à me soucier, soucier du lendemain
Para nós dois eu tentei muitoPour nous deux j'ai fait trop d'efforts
Só tem a sua voz pra me balançar, me balançarY a que ta voix pour me bercer, bercer
Esta noite eu volto para casa sozinho e esqueço minhas preocupaçõesCe soir je rentre seule et j'oublie mes soucis

Iremos longe, juntos com certeza seremos mais fortesOn ira loin, à deux on sera sûrement plus forts

Quando nossos dedos se entrelaçamLorsque nos doigts s'entremêlent
Meu coração está furiosoMon cœur se déchaîne
Paixão é sentidaLa passion se fait ressentir
Tudo para você quebrar as correntesTout ça pour que tu brises les chaînes
Mayday, meu coração está sangrandoMayday, mon cœur saigne
E no final me deixa irEt au final me laisser partir

Esta noite eu volto para casa sozinho e esqueço minhas preocupaçõesCe soir je rentre seule et j'oublie mes soucis
Esta noite vou para casa sozinho, acho que já contamos tudo um ao outroCe soir je rentre seule, je crois qu'on s'est tout dit
Esta noite vou para casa sozinha porque o tempo levou tudo emboraCe soir je rentre seule car le temps m'a tout pris
Vou me afogar em um copo ao bater da meia-noiteJe me noierai dans un verre dans les coups de minuit

Esta noite eu volto para casa sozinho e esqueço minhas preocupaçõesCe soir je rentre seule et j'oublie mes soucis
Esta noite vou para casa sozinho, acho que já contamos tudo um ao outroCe soir je rentre seule, je crois qu'on s'est tout dit
Esta noite vou para casa sozinha porque o tempo levou tudo emboraCe soir je rentre seule car le temps m'a tout pris
Vou me afogar em um copo ao bater da meia-noiteJe me noierai dans un verre dans les coups de minuit

Você foi minha segunda respiração sem você estou sufocandoT'étais mon seconde souffle sans toi j'étouffe
E apesar de nossas falhas, você e eu, isso se mantémEt malgré nos défauts, toi et moi ça tient la route
E se você duvidar, se tudo estiver embaçadoEt si jamais tu doutes, si tout est flou
Eu vou cuidar de você do meu jeito, sim, não importa o queJ'assurerai tes arrières à ma manière, oui coûte que coûte

Perdemos muito tempoOn a perdu tellement de temps
Nós nos ligamos tantas vezesOn s'appelait si souvent
Eu só tenho memórias restantesIl ne me reste que des souvenirs
Isso tinha que terminar de forma diferenteÇa devait se finir autrement
Mas por falta de tempoMais par manque de temps
Você escapou de mim, eu não vi nada vindoTu m'as échappé, je n'ai rien vu venir

Perdemos muito tempoOn a perdu tellement de temps
Nós nos ligamos tantas vezesOn s'appelait si souvent
Eu só tenho memórias restantesIl ne me reste que des souvenirs
Isso tinha que terminar de forma diferenteÇa devait se finir autrement
Mas por falta de tempoMais par manque de temps
Você me escapouTu m'as échappé

Esta noite eu volto para casa sozinho e esqueço minhas preocupaçõesCe soir je rentre seule et j'oublie mes soucis
Esta noite vou para casa sozinho, acho que já contamos tudo um ao outroCe soir je rentre seule, je crois qu'on s'est tout dit
Esta noite vou para casa sozinha porque o tempo levou tudo emboraCe soir je rentre seule car le temps m'a tout pris
Vou me afogar em um copo ao bater da meia-noiteJe me noierai dans un verre dans les coups de minuit

Esta noite eu volto para casa sozinho e esqueço minhas preocupaçõesCe soir je rentre seule et j'oublie mes soucis
Esta noite vou para casa sozinho, acho que já contamos tudo um ao outroCe soir je rentre seule, je crois qu'on s'est tout dit
Esta noite vou para casa sozinha porque o tempo levou tudo emboraCe soir je rentre seule car le temps m'a tout pris
Vou me afogar em um copo ao bater da meia-noiteJe me noierai dans un verre dans les coups de minuit

Eles vão tentar nos quebrar, para existirIls essaieront de nous briser, d'exister
Eles falam, eles falam, mas estão desamparadosIls parlent, il parlent mais sont impuissants
Eles vão tentar nos quebrar, para existirIls essaieront de nous briser, d'exister
Eles falam, eles falam, mas estão desamparadosIls parlent, il parlent mais sont impuissants
Eles vão tentar nos quebrar, para existirIls essaieront de nous briser, d'exister
Eles falam, eles falam, mas estão desamparadosIls parlent, il parlent mais sont impuissants
Eles vão tentar nos quebrar, para existirIls essaieront de nous briser, d'exister
Eles falam, eles falam, mas estão desamparadosIls parlent, il parlent mais sont impuissants


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção