Tradução gerada automaticamente
Mos Ma Prish (feat. BARDHI)
Melinda Ademi
Não Fica Brabo (feat. BARDHI)
Mos Ma Prish (feat. BARDHI)
Eu não fico bravo, não dá pra ficar bravoMe inate, nuk shkon me inate
Você quebrou a corda quando me puxou pra brigaMa theve telin kur me to m'i nxune llafet
Aquelas eu só tenho como amigas, não sei o que você viuAto unë i kom veç shoqe, s'di ça pate
Ah, meu bem, você me partiu o coração (vem, yo)Ah, bre, zemrën, ti mu zemrën ma plase (hajde, yo)
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaTi mos ia nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Você ficou sujo, era um bom garoto e agora tá falando besteiraJe bo pis, je kon djalë i mirë e tash po shanë flliqt
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaMos ja nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Não sou sujo, você era uma boa garota e agora não é nadaNuk jom pis, je kon çikë e mirë e tash nuk je hiç
Ô uva, uva, bom dia, bom diaO rrushi, rrushi, mirëmëngjes, mirëmëngjes
Vem aqui em casa, vou te fazer um caféHajde te nanushi, ni kafe ta qes
Você tá me contando o que rolou, como foi e onde foiA po m'tregon ça bone, prom qysh e tekë
Se a camisa tá cheia de marcas, tá cheirando a checkT'u kish' bo këmisha me xixa e po t'vjen era check
Ciúmes que você tem, o que te pegou, esqueleto?Xhelozi që je ti, ça t'rroki skileti
Por que você me pergunta: Onde você tá? quando me mandou o GPS?Pse po m'vet: Ku je ti? kur ma ke qit GPS-in?
Não me venha com essa, que eu não tô a fimMos ma luj ti qefin, se ta kapi veshin
Não preciso de você, eu mesmo faço a granaS'kam nevojë për ty, une vetë e baj cash-in
Eu não fico bravo, não dá pra ficar bravoMe inate, nuk shkon me inate
Te quebrei a corda quando me puxou pra brigaTa theva telin kur me to t'i nxuna llafet
Amiga, amiga, você só não viu que era só amizadeShoqe, shoqe, ti veç shoqe nuk e pate
Ah, meu bem, você me partiu o coração (vem, yo)Ah, bre, zemrën, ti mu zemrën ma plase (hajde, yo)
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaTi mos ia nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Você ficou sujo, era um bom garoto e agora tá falando besteiraJe bo pis, je kon djalë i mirë e tash po shanë flliqt
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaMos ja nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Não sou sujo, você era uma boa garota e agora não é nadaNuk jom pis, je kon çikë e mirë e tash nuk je hiç
Hoh, meu amor, vrum-vrum, não dá pra você de FerrariHoh, my lali, vrum-vrum, s't'boni punë Ferrari
Te dou o que você quiser, só não o celularTy t'i fali ça t'dush, veç jo celularin
Alô, alô, ambulância, você me partiu o coraçãoAlo, alo, ambulanca, mu zemrën ma kalli
Ô, que ciumenta você é, vai me seguir até o hospitalOj, ça xheloze je ti, ki me m'njek der' te spitali
Não é questão de imagem, você estraga sua maquiagemS'o punë imazhi, ty ta prish makijazhi
Eu sei que você se mexe um pouco, mas se mexe um pouco de VersaceE di ta luj pak trupin, po t'luj pak Versace
Vem, vem aqui, me perdoa e eu te perdooHajde, hajde te lali, falma ti e po ta fali
Ô vem, vamos sair em site pornô do portalO hajde, hajde dalim n'faqe porno te portali
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaTi mos ia nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Você ficou sujo, era um bom garoto e agora tá falando besteiraJe bo pis, je kon djalë i mirë e tash po shanë flliqt
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaMos ja nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Não sou sujo, você era uma boa garota e agora não é nadaNuk jom pis, je kon çikë e mirë e tash nuk je hiç
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaTi mos ia nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Você ficou sujo, era um bom garoto e agora tá falando besteiraJe bo pis, je kon djalë i mirë e tash po shanë flliqt
Não começa, não estraga meu dia, não estraga meu diaMos ja nis, ditën mos ma prish, ditën mos ma prish
Não sou sujo, você era uma boa garota e agora não é nadaNuk jom pis, je kon çikë e mirë e tash nuk je hiç



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melinda Ademi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: