Tradução gerada automaticamente
Smack dab
Melinda Schneider
No Meio do Amor
Smack dab
O Primeiro-Ministro ligou e disse "Preciso da sua ajuda,The Prime Minister called said "I need your help,
O céu tá caindo e a terra vai derreter"The sky is falling and the earth is gonna melt"
Eu disse "Parece que você tá em apuros,I said "It sounds like you're in pretty bad shape,
Estarei aí amanhã se não for tarde demais"I'll be there tomorrow if it ain't too late"
Porque eu tô no meio do amor'Cause I'm Smack dab in the middle of love
Até o pescoço em beijos e abraçosUp to my ears in kisses and hugs
Tô ocupado com minha gata, é, coberto de amorI'm busy with my baby yeah covered up
No meio do amorSmack dab in the middle of love
No meio, no meio, no meioSmack dab smack dab smack dab
No meio do amorSmack dab in the middle of love
Uma nave espacial pousou na minha casaA flying saucer landed at my house
Um homenzinho verde saiu andandoA little green man came walking out
Ele olhou pra mim e disse "Você vem com a gente"He looked at me and said "you're coming with us"
Eu disse "Espero que vocês não estejam com pressa"I said "I hope you boys ain't in no rush"
Acertando todos os seis números da loteriaGot all six numbers in the lottery
Quarenta e sete milhões, tudo ganho por mimForty seven million all won by me
Quando me chamaram pra pegar minha granaWhen they called me up to claim my dough
Eu disse "Não posso ir agoraI said "I can't come now
Porque você não sabe que eu tô"'cause don't you know I'm"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melinda Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: