Mercy
Melissa Etheridge
Mercy (Tradução)
Mercy
Bom, eu vivi 10 mais 10 anos
Well I have lived ten years plus ten
E 10 e 10 de novo
And ten and ten again
Eu vi demais para fingir
I have seen too much to pretend
E então você quis entrar
And then you wanted to come in
Eu sobrevivi a todas as mentiras
I have survived all of the lies
Elas me fizeram sábio
They made me wise
As fechaduras e paredes e a paz que isso compra
The locks and walls and the peace it buys
Ainda assim quando eu olho dentro de seus olhos
Still when I look into your eyes
É uma surpresa quando você diz
It's a surprise when you say
Vai ficar tudo certo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Só se segure firme
Just hold on tight
Deixe tudo ir embora
let it all go away
O quê você quer de mim
What do you want from me
Misericórdia, misericórdia querido
Mercy, mercy baby
O quê você quer de mim
What do you want from me
Bom eu pedi misericórdia, misericórdia querido
well I plead Mercy, mercy baby
Eu não sei o que isso tudo significa
I do not know what this all means
Faz um tempo
It's been awhile
Desde que eu vim estilizando
Since I've been stylin' in
Só a minha jaqueta e a minha calça jeans
Just my jacket and my jeans
Dói andar
It hurts to walk
Dói falar
It hurts to talk
Dói pensar sobre isso
It hurts to think about it
Gritar sobre isso
Shout about it
Eu poderia estar certo sem nenhuma dúvida
Could I be sure without a doubt
De que você nunca iria viver sem
That you could never live without
Vai ficar tudo certo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Só se segure firme
Just hold on tight
Deixe tudo ir embora
let it all go away
Misericórdia querido
Mercy baby
O quê você quer de mim
What do you want from me
Misericórdia, misericórdia, misericórdia querido
Mercy, mercy, mercy baby
O quê você quer de mim
What do you want from me
Vai ficar tudo certo
It's gonna be alright
Vai ficcar tudo bem
It's gonna be okay
Só se segure firme
Just hold on tight
Deixe tudo ir embora
let it all go away
Eu quero cair em você
I want to fall in you
Me arrastar em você
Crawl in you
Renunciar
Surrender
Tudo a você agora
All in you now
Eu poderia estar certo em você
Could I be sure in you
Puro em você
Pure in you
Achando a cura em você
Finding the cure in you
Agora eu peço
Now I plead
Tenha misericórdia de mim
Have mercy on me
Agora eu estou me ajoelhando ao altar
Now I am kneeling at the altar
No templo dos seus olhos
In the temple of your eyes
E eu estou pedindo por um milagre
And I am asking for a miracle
Eu estive paralisado demais quando você diz
I have been too long paralyzed when you say
Levante-se
Get up
Fique em pé
Stand up
Suba a corda da esperança
Climb the rope of hope
E abra de novo
and open up again
Toda a paz você diz é prometida para mim
All the peace you say is promised me
Parece demais para compreender
seems too much to comprehend
Vai ficar tudo certo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Só se segure firme
Just hold on tight
Deixe tudo ir embora
let it all go away
Misericórdia querido
Mercy baby
O quê você quer de mim
What do you want from me
Misericórdia, misericórdia querido
Mercy, mercy baby
Em que esta garota pode acreditar
what Can this girl believe
Vai ficar tudo certo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Querido só se segure firme
Honey just hold on tight
E eu farei tudo ir embora
And I'll make it all go away
Se segure
Hold on
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Misericcórdia querido
Mercy darling
Misericórdia
Mercy
Deixe tudo ir embora
Let it all go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Etheridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: