Tradução gerada automaticamente

The Shadow Of a Black Crow
Melissa Etheridge
A sombra de um corvo preto
The Shadow Of a Black Crow
Estou levitando em algum lugar abaixo da estradaI am levitating somewhere down the road
Com um preço na minha cabeça e à sombra de um corvo negroWith a price on my head and the shadow of a black crow
Ele está na minha cola por cerca de três diasHe's been on my tail for close to three days
Apenas uma pequena lembrança dos meus maus caminhosJust a little souvenir of my wicked ways
Prefiro morrer rápido do que nunca viver lentoI would rather die fast than to ever live slow
Pai, perdoa-me o que a minha mãe não sabeFather forgive me what my mother don't know
As marcas de arranhões em minha almaThe scratch marks on my soul
Da sombra de um corvo negroFrom the shadow of a black crow
Eu tenho uma caixa de vermelhos e uma garrafa de bluesI've got a box of reds and a bottle of the blues
Chega um momento na sua vida querida você tem que escolherComes a time in your life honey you've gotta choose
Minha barriga está pegando fogo a partir do ácido da verdadeMy belly's on fire from the acid of the truth
Todas as incontáveis mentiras da minha juventude desperdiçadaAll the untold lies of my misspent youth
Prefiro morrer rápido do que nunca viver lentoI would rather die fast than to ever live slow
Pai, perdoa-me o que a minha mãe não sabeFather forgive me what my mother don't know
As marcas de arranhões em minha almaThe scratch marks on my soul
Da sombra de um corvo negroFrom the shadow of a black crow
É bonito quando você é jovem apenas uma pena quando você é velho, simIt's pretty when you're young just a pity when you're old, yeah
Estou fugindo ou estou mais perto de casaAm I running away or am I closer to home
As linhas e os sinais e as milhas passamThe lines and the signs and the miles go by
Ninguém nunca se preocupou em me pergunte porquêNo one ever bothered to even ask me why
Então, eu estou desaparecendo esta estradaSo I am disappearing into this road
Com um pacote de seis tristeza e à sombra de um corvo negroWith a six pack of sorrow and the shadow of a black crow
Prefiro morrer rápido do que nunca viver lentoI would rather die fast than to ever live slow
Pai, perdoa-me o que a minha mãe não sabeFather forgive me what my mother don't know
As marcas de arranhões em minha almaThe scratch marks on my soul
Da sombra de um corvo negroFrom the shadow of a black crow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Etheridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: