Tradução gerada automaticamente
I Finally Found Someone
Melissa E Marcus
Eu finalmente encontrei alguém
I Finally Found Someone
Eu finalmente encontrei alguém, que me derruba
I finally found someone, who knocks me off my feet
Eu finalmente encontrei aquele, que me faz sentir completo
I finally found the one, who makes me feel complete
Começamos pelo café, começamos como amigos
We started over coffee, we started out as friends
É engraçado como de coisas simples, as melhores coisas
It's funny how from simple things, the best things
Início
Begin
Desta vez é diferente, dah dah dah dah
This time it's different, dah dah dah dah
É tudo por você, dah dah dah dah
It's all because of you, dah dah dah dah
É melhor do que nunca
It's better than it's ever been
Porque podemos conversar com isso
'Cause we can talk it through
Oohh, minha linha favorita era: posso ligar para você algum dia?
Oohh, my favorite line was: Can I call you sometime?
Foi tudo o que você tinha a dizer para tirar meu fôlego
It's all you had to say to take my breath away
É isso, oh, finalmente encontrei alguém
This is it, oh, I finally found someone
Alguém para compartilhar minha vida
Someone to share my life
Eu finalmente encontrei aquele, para estar com todas as noites
I finally found the one, to be with every night
Porque tudo o que eu faço, é só ser você
'Cause whatever I do, it's just got to be you
Minha vida acaba de começar
My life has just begun
Eu finalmente encontrei alguém, ooh, alguém
I finally found someone, ooh, someone
Eu finalmente encontrei alguém, oooh
I finally found someone, oooh
Eu o aguardo, não me importei
Did I keep you waiting, I didn't mind
Peço desculpas, baby, tudo bem
I apologize, baby, that's fine
Eu esperaria para sempre apenas para saber que você era meu
I would wait forever just to know you were mine
E eu amo seu cabelo, com certeza parece certo
And I love your hair, sure it looks right
Eu amo o que você usa, não é tão apertado?
I love what you wear, isn't it too tight?
Você é excepcional, não posso esperar pelo resto da minha vida
You're exceptional, I can't wait for the rest of my life
É isso, oh, finalmente encontrei alguém
This is it, oh, I finally found someone
Alguém para compartilhar minha vida
Someone to share my life
Eu finalmente encontrei aquele, para estar com todas as noites
I finally found the one, to be with every night
Porque tudo o que eu faço, é só ser você
'Cause whatever I do, it's just got to be you
Minha vida acaba de começar
My life has just begun
Eu finalmente encontrei alguém, ooh, alguém
I finally found someone, ooh, someone
Eu finalmente encontrei alguém, oooh
I finally found someone, oooh
Seja o que for que faço, é só ser você
Whatever I do, it's just got to be you
Minha vida acaba de começar
My life has just begun
Eu finalmente encontrei alguém
I finally found someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa E Marcus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: