Tradução gerada automaticamente

Chapitre Toi
Melissa Mars
Capítulo Você
Chapitre Toi
Tem uma garota enroladaY'a une gosse emmitouflée
Dentro da minha friezaA l'intérieur d'ma froideur
Uma menininha ainda congeladaUne petite fille encore gelée
Na penumbra do seu coraçãoDans la pénombre de son coeur
Eu te imploro, dê a ela um tempoJe t'en supplie laisse-lui du temps
Eu acho que ela te ama de verdadeJe crois qu'elle t'aime pour de grand
Mas como fazer quando tá tudo desfeitoMais comment faire quand c'est défait
Esse lance de criança, dentro, lá dentroCe truc d'enfant, inside, dedans
Eu deixei o marcador no capítulo vocêJ'ai laissé le marque page au chapitre toi
Onde a tempestade estourou, por favor, me esperaLà où a flambé l'orage, s'il te plait attends-moi
É preciso virar as páginas, ok, mas tá ventandoIl faut tourner les pages ok, mais y'a du vent
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
Quando eu me elevo no céuQuand je m'envole dans le ciel
Só você que eu soletra com duas asasY'a que toi que j'épelle avec deux ailes
E em todo lugar, mesmo quando eu te esqueçoEt partout, même quand je t'oublie
Não tem tranca para o infinitoY'a pas de verrou à l'infini
Mas como fazer pra isso durarMais comment faire pour que ça dure
Pra você não sofrer com nosso futuroQue t'aies pas mal à notre avenir
Eu queria te oferecer um futuroJe voudrais t'offrir du futur
Que nossas memórias sejam sorrisosQue nos souvenirs soient des sourires
Eu deixei o marcador no capítulo vocêJ'ai laissé le marque page au chapitre toi
Onde a tempestade estourou, por favor, me esperaLà où a flambé l'orage, s'il te plait attends-moi
É preciso virar as páginas, ok, mas tá ventandoIl faut tourner les pages ok, mais y'a du vent
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
Tem uma garota enroladaY'a une gosse emmitouflée
Dentro da minha friezaA l'intérieur d'ma froideur
Uma menininha ainda congeladaUne petite fille encore gelée
Na penumbra do seu coraçãoDans la pénombre de son coeur
Eu acredito no amor, mas não tenho provasJe crois en l'amour, mais j'ai pas de preuves
Eu te imploro, me dê um tempoJe t'en supplie laisse-moi du temps
O tempo de me tornar novaLe temps de devenir toute neuve
E de deixar meus medos de criançaEt de quitter mes peurs d'enfant
Eu deixei o marcador no capítulo vocêJ'ai laissé le marque page au chapitre toi
Onde a tempestade estourou, por favor, me esperaLà où a flambé l'orage, s'il te plait attends-moi
É preciso virar as páginas, ok, mas tá ventandoIl faut tourner les pages ok, mais y'a du vent
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
E meu homem é você, mas não agoraEt mon homme c'est toi, mais pas maintenant
E meu homem é você... mas não agoraEt mon homme c'est toi... mais pas maintenant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: