Pleurer En Silence
Les poissons ne pleurent pas
Ou alors ça n'se voit pas
Peut être nagent ils dans leurs larmes
C'est un chagrin qui a du charme.
Ça s'ignore comment la tristesse?
Comment cacher ce qui nous blesse?
A ceux qui demandent si ça va
On n'peut pas répondre "Ça va pas".
Et personne ne sait consoler
Un vague à l'âme trop singulier
Ils vous répondent "Ça va passer"
Mais moi je sais qu'ça va rester ...
Pleurer en silence
Quand l'orgueil s'en mèle
Faut qu'je reste belle
On me regarde.
Alors j'aurai mal en silence
E je crierai sans faire de bruit
Il faut qu'je ris, il faut qu'je danse
J'voudrais pas qu'ma douleur s'ennuie.
Et personne ne sait consoler
Un vague à l'âme trop singulier
Ils vous répondent "Ça va passer"
Mais moi je sais qu'ça va rester ...
Pleurer en silence
Quand l'orgueil s'en mèle
Faut qu'je reste belle
On me regarde.
Les poissons ne pleurent pas
Ou alors ça n'se voit pas
Peut être nagent ils dans leurs larmes
C'est un chagrin qui a du charme.
Chorar em Silêncio
Os peixes não choram
Ou então não se nota
Talvez nadem em suas lágrimas
É uma dor que tem seu charme.
Como ignorar a tristeza?
Como esconder o que nos fere?
Para aqueles que perguntam se tá tudo bem
Não dá pra responder "Não tá bem".
E ninguém sabe consolar
Uma angústia tão singular
Eles dizem "Isso vai passar"
Mas eu sei que vai ficar...
Chorar em silêncio
Quando o orgulho se intromete
Preciso ficar bonita
Estão me olhando.
Então eu vou sofrer em silêncio
E vou gritar sem fazer barulho
Preciso rir, preciso dançar
Não quero que minha dor fique entediada.
E ninguém sabe consolar
Uma angústia tão singular
Eles dizem "Isso vai passar"
Mas eu sei que vai ficar...
Chorar em silêncio
Quando o orgulho se intromete
Preciso ficar bonita
Estão me olhando.
Os peixes não choram
Ou então não se nota
Talvez nadem em suas lágrimas
É uma dor que tem seu charme.