Tradução gerada automaticamente
Factory
Melissa Mcclelland
Fábrica
Factory
Cedo de manhã, o apito da fábrica soaEarly in the morning, factory whistle blows
O homem levanta da cama e veste suas roupasMan rises from bed and puts on his clothes
O homem pega seu lanche, sai na luz da manhãMan takes his lunch, steps out in the morning light
A vida de trabalho, a vida de trabalho, só a vida de trabalhoThe working, the working, just the working life
Pelas mansões do medo, pelas mansões da dorThrough the mansions of fear, through the mansions of pain
Eu vejo meu pai passando pelos portões da fábrica na chuvaI see my daddy walking through them factory gates in the rain
A fábrica tira sua audição e a fábrica dá a ele vidaFactory takes his hearing and factory gives him life
A vida de trabalho, a vida de trabalho, só a vida de trabalhoThe working, the working, just the working life
Fim do dia, o apito da fábrica gritaEnd of a day, factory whistle cries
Os homens passam por aqueles portões com a morte nos olhosMen walk through those gates with death in their eyes
E é melhor você acreditar, garoto, alguém vai se machucar essa noiteAnd you better believe it, boy, somebody's gonna get hurt tonight
A vida de trabalho, a vida de trabalho, só a vida de trabalhoThe working, the working, just the working life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Mcclelland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: