Tradução gerada automaticamente
When The Lights Go Down
Melissa McGhee
Quando as Luzes Apagam
When The Lights Go Down
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
Ele vai encher uma panelaHe'll be filling a pan
Com uma vassoura na mãoWith a broom in his hand
Em algum bar pela cidadeIn some dive across town
Ele vai limpar o balcãoHe'll be wiping the bar
E passar o pano no chãoAnd mopping the floor
Contando suas gorjetasCounting his tips
E trancando as portasAnd locking the doors
Lutando contra o diabo que diz pra ele servirWrestling the devil that tells him to pour
Mais uma rodadaAnother round
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
Ela vai ligar para as amigasShe'll be calling her friends
De um Mercedes-BenzFrom a Mercedes-Benz
Mas já é tarde demaisBut it's too late now
Elas estavam lá pela fama, pelo brilho e pela emoçãoThey were there for the fame, the flash and the thrill
Pela queda do nome, pelas festas, pelas pílulasThe drop of the name, the parties, the pills
Enquanto mais uma estrela cai das colinas de HollywoodAs another star falls from the Hollywood Hills
Sem fazer barulhoWithout a sound
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E não há mais nada a serAnd there's nothing left to be
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E a verdade é tudo que você vêAnd the truth is all you see
Quando você sente aquele buraco dentro da sua almaWhen you feel that hole inside your soul
E se pergunta do que você é feitoAnd wonder what you're made of
Bem, todos nós descobrimosWell, we all find out
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
No final do diaAt the end of the day
Com esse jogo que eu jogoWith this game that I play
Mais uma rodada se foiHas gone another round
Enquanto eu deito sozinho nessa grande cama vaziaAs I lay there alone in this big empty bed
Nada além de pensamentos de você na minha cabeçaNothing but thoughts of you in my head
Eu penso nas coisas que eu gostaria de ter ditoI think of the things I wish I had said
Quando você ainda estava por pertoWhen you were still around
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E não há mais nada a serAnd there's nothing left to be
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E a verdade é tudo que você vêAnd the truth is all you see
E eu me pergunto se toda a minha vida se resumeAnd I wonder if all my life's about
À soma de todos os meus medos e todas as minhas dúvidasThe sum of all my fears and all my doubts
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E não há mais nada a serAnd there's nothing left to be
Quando as luzes apagamWhen the lights go down
E a verdade é tudo que você vêAnd the truth is all you see
Quando você sente aquele buraco dentro da sua almaWhen you feel that hole inside your soul
E se pergunta do que você é feitoAnd wonder what you're made of
Bem, todos nós descobrimosWell, we all find out
Quando as luzes apagamWhen the lights go down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa McGhee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: