Sayonara wo Oshiete ~comment te dire adieu~
Nagino youna kanjouno heionto
Ugokanai kokorono kakera
Okujouni soroeta shiroi uwabaki
Sorakarafuru yuganda nikusaiku
(Watashiwa kyoukaisen. shiroto shirotono kyoukaisen.
Jouyokuwo kakikomu TABURA RASA houmatsuno shikkokuno kiretsu
Utakatano monogatari...)
Imawa mou kuchizukemo hoshikunai
Nozomunowa kanpekina adieu
Hiruto... yoruno... aidade tokigatomaru
Owari....nonai... eien'no yuuguredoki
Futashikana sekaiwa manatsuno nigemizu
Anatasae tooimaboroshi
Nanimokamo tamamushi ironi tokete
Ochiteyuku konton'nonaka
(Watashiwa houbutsusen. tada hitotsuno houbutsusen.
Soshite munimo narezuni mumyouwo samayou yuganda nikuzaiku
Dakedo munimo narezuni mumyouwo samayou yuganda niku)
Hiekitta tenohirani tada hitotsu
Hoshikatta kanpekina adieu
Hiruto... yoruno... aidade tokigatomaru
Owari... nonai... eien'no yuuguredoki
Hiruto... yoruno... aidade tokigatomaru
Douzo... anata... sayonarawo kudasai
Diga-me Adeus
Como um rio tranquilo
Coração em pedaços que não se move
Com as meias brancas amontoadas no chão
A névoa se espalha, distorcendo a realidade
(Eu sou a linha de demarcação. A linha entre o branco e o branco.
Escrevendo a vontade em uma tela em branco, fissuras de escuridão
Uma história de sonhos...)
Agora já não quero nem um beijo
O que desejo é um adeus perfeito
De dia... à noite... o tempo para entre nós
O fim... não existe... é um crepúsculo eterno
Um mundo incerto é como água fugidia
Você é apenas uma miragem distante
Tudo se dissolve em uma cor de carmim
Caindo no meio do caos
(Eu sou uma linha de vida. Apenas uma linha de vida.
E sem me conectar a nada, vagando sem sentido, distorcendo a realidade
Mas sem me conectar a nada, vagando sem sentido, distorcendo a realidade)
Na palma da mão, apenas uma
O que eu queria era um adeus perfeito
De dia... à noite... o tempo para entre nós
O fim... não existe... é um crepúsculo eterno
De dia... à noite... o tempo para entre nós
Por favor... você... me diga adeus