Tradução gerada automaticamente
On The Road
Melle
Na estrada
On The Road
Você adormeceu na estrada novamenteYou’ve fallen asleep on the road again
Vou colocá-lo para descansar na minha manhãI’ll lay you to rest in my AM
E vamos encontrar uma maneiraAnd we will find a way
Para sairmos imediatamente deste lugarTo get ourselves right out of this place
Por muito tempo temos nos movido contra o ventoFor so long we’ve been moving against the wind
Acho que devemos sair do caminhoI think we should get off the path
E deixe nossos pensamentos para trásAnd leave our thoughts behind
Só preciso de um pouco mais de tempoAll I need is a little more time
Venha deitar sua cabeça no meu coração porque dóiCome lay your head on my heart cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportarSwallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemosLet’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro diaAnd move on to another day
Não há mais nada a ser feito agoraThere’s nothing more to be done right now
Nós nos entregamosWe’ve given ourselves away
Então você pode levantar sua voz com raivaSo you can raise your voice in anger
Ou apenas espere até o amanhecerOr just wait till the morning breaks
Fique comigoStay with me
Ore comigoPray with me
Ficaremos bemWe’ll be okay
Porque a única coisa que sei éBecause the only thing I know is
Eu não quero que nós quebremosI don’t want us to break
Venha deitar sua cabeça no meu coração, porque dóiCome lay your head on my heart, ‘cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportarSwallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemosLet’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro diaAnd move on to another day
A vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?Life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua nos deixando em uma estrada onde nunca estivemos, não éLife keeps dropping us off on a road where we’ve never been, doesn’t it
Eu gostaria que você pudesse ver o que quero dizer quando estou dizendo isso, queridaI wish you could see what I mean when I’m saying this, darling
Porque a vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?‘Cause life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?Life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua nos deixando em uma estrada onde nunca estivemos, não éLife keeps dropping us off on a road where we’ve never been, doesn’t it
Eu gostaria que você pudesse ver o que quero dizer quando estou dizendo isso, queridaI wish you could see what I mean when I’m saying this, darling
Porque a vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso‘Cause life keeps kicking in like a drug that we’ve overused
E eu adormeci na estrada novamenteAnd I’ve fallen asleep on the road again
Apenas me deite para descansar em seu AMJust lay me to rest in your AM
Venha deitar sua cabeça no meu coração porque dóiCome lay your head on my heart cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportarSwallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemosLet’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro diaAnd move on to another day
Ai outro diaOh another day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: