395px

Lady In White

Mellevon

Lady In White

Beneath the stagnating
Waters of forest springs,
A quiet disharmony rises
On vaporous wings.

I waited for the calm that
Would signal the coming storm,
And watched as the nebula
Took a peculiar form.

A vision is born in the night.
Has obscurity tainted my sight?
A curse taken form in the night;
And my terror was claimed
By the lady in white.

Entranced by unheavenly beauty,
I stopped and stared
As shivers erupted within me.
I’d been ensnared.
This haunting apparition
Reflects in my longing eye
As I stand in the unhallowed
Space where my body lies.

Lady In White

Sob a estagnada
Águas de nascentes floresta,
A desarmonia tranquila sobe
Nas asas vaporosas.

Esperei a calma que
Seria um sinal da tempestade que se aproxima,
E observou como a nebulosa
Tomou uma forma peculiar.

A visão nasce no meio da noite.
Tem obscuridade contaminado a minha visão?
A maldição tomou forma durante a noite;
E o meu terror foi reivindicada
Pela senhora em branco.

Extasiado pela beleza unheavenly,
Eu parei e olhei
Como arrepios explodiu dentro de mim.
Eu tinha sido ludibriadas.
Esta aparição assombrando
Reflete em minha saudade olho
Como eu estou no profano
Espaço onde meu corpo se encontra.