Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 833
Letra

67

67

Fuma maconha, uhSmoke weed, uh

Eu odeio medos, eu agito lançasI hate fears, I shake spears
Eu conheço a dor de cortes e machucados quando você perde, eu consigo sentir as lágrimasI know pain from cuts and bruises when you lose, I can relate tears
Não vejo meu pai há sete, quase oito anosI haven't seen my father for seven going on eight years
Treze no lugar que você me deixou, como se eu fosse esperar aquiThirteen in the spot you left me out like I'mma wait here
Amarelo é a cor favorita da minha mãeYellow is for my mom's favorite color
Branco porque é a raça que sempre me metia em encrencaWhite cause that's the race I kept getting in trouble by
E você me pergunta por que meu pai não pôde ser um homem? Ele é uma canção de ninarAnd you ask me why my father couldn't be a man? He's a lullaby
E essa música cortou em dois minutos e 24 segundosAnd this song just cut at two minutes and 24 seconds
Droga, meu temperamento tá a dois minutos de levantar essa armaShit, my temper's like, two minutes from lifting this weapon
Raspando o resíduo da cômoda junto com meu colarScraping the residue off the dresser along with my necklace
Hora de começar meu dia forte, tô de boa com o café da manhãTime to start my day strong, I'm fucking with breakfast
Preconceito, eles odeiam ver um negro em um LexusPrejudice, they hate to see a nigger in Lexus
Feito por mim, pago por mim, sol próprio, sombra própria, ohSelf made, self paid, self sun, self shade, oh
Acho que agora eles querem ser como eu, mas antes não conseguiam ver comoI guess they wanna be like me now, but before they couldn't see how
Bêbado na aula com Corona, álcool na minha ArizonaDrunk in class off of Corona, alcohol in my Arizona
É porque minha vida estava em comaIt's because my life was in a coma

Estou sozinho nesse mundo, droga, estou sozinho nesse mundoI'm all alone in this world, shit, I'm all alone in this world
Estou sozinho nesse mundo, estou realmente sozinho nesse mundo?Am I alone in this world, am I all alone in this world?

Eu quase cortei meu parceiro policial, provavelmente teria cortadoI almost sliced my cop nigga, I probably would've
Se eu soubesse que ia ser um dos caras mais topsIf I didn't knew, I was gonna be one of them top niggas
Que pena que sou gênio demais para meu próprio gênio, costurado e sem emendasToo bad I'm genius for my own genius, stitched and seamless
Do basquete para os Beamers, do mercado para os cremesFrom the hoop-d to the Beamers, grocery store to the creamers
Negros descrentes para os sonhadoresNigga non-believers for the dreamers
Eu é para os sem time, mano, você sabe quem somos?I is for the teamless, nigga do you know who we is?
Os excrementos de Jesus, Mo'Nique grande, como ela está láThe feces of Jesus, Mo'Nique big, as she's there
Antes do negócio atual, os caras não estavam nem aí pra essa paradaBefore the present buisness, niggas wasn't fucking with this shit
Left Brain é minha testemunha, quem são todas vocês, suas vadias?Left Brain is my witness, who the fuck are all you bitches?
(Quem eu? Qual é o seu nome?) Qual é o meu nome?(Who me? What's your name?) What's my name?
Qual é o seu nome, qual é o seu nome, garota, qual é o seu nome?What's your name, what's your name, baby girl what's your name?
O que você tá dizendo, continua tocando, porque eu não consigo entenderWhat are you sayin', keep it playin', cause I can not comprehend
Você tá tentando voar com minha galera pra Espanha, nós construímos essa parada, sem guindasteYou're trying to fly with my crew to Spain, we built this shit, without a crane
E na verdade tudo que eu quero é sua cabeça, depois disso nunca mais vejo sua caraAnd truly all I want is your fucking brain, afterwards I never see your ass again
Ela diz "Mano, se dane!" Eu não tô nem aí, vadia, não posso confiar em vocêShe's like "Man, fuck you!" I don't give a fuck bitch, I can't trust you

Agora, se você já se sentiu sozinho na vida, levante as mãosNow, if you've ever been alone in your life put your hands up
Se alguém te decepcionou, levante as mãosIf somebody's let you down, put your hands up
Se você precisa de uma mão amiga às vezes, então levante as mãosIf you need a lending hand sometimes then put your hands up
Agora estenda a mão, eu consigo entenderNow reach out, I can relate




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mellowhype e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção