The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains

Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night

And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared

Disturb the sound of silence
Fools said I: You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said: The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence

O som do silêncio

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim falar com você novamente
Porque uma visão rastejando suavemente
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
E a visão que foi plantada no meu cérebro
Ainda resta

Dentro do som do silêncio
Em sonhos inquietos, andei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
Sob o halo de uma lâmpada de rua
Virei minha gola para o frio e a umidade
Quando meus olhos foram esfaqueados pelo flash de uma luz de neon
Que dividiu a noite

E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas conversando sem falar
Pessoas ouvindo sem ouvir
Pessoas escrevendo músicas que as vozes nunca compartilham
Ninguém ousou

Perturbe o som do silêncio
Os tolos disseram eu: Você não sabe
O silêncio como um câncer cresce
Ouça minhas palavras para que eu possa te ensinar
Pegue meus braços para que eu possa alcançá-lo
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoou nos poços do silêncio

E o povo se curvou e orou
Para o Deus neon que eles fizeram
E a placa piscou seu aviso
Nas palavras que estava formando
E a placa dizia: As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E cortiços
E sussurrou nos sons do silêncio

Composição: Paul Simon