Tradução gerada automaticamente
El Barco Del Rey
MelodicMythos
O Barco do Rei
El Barco Del Rey
Há amores incompreensíveisHay amores incomprensibles
E amizades que não vão morrerY amistades que no morirán
Há laços que são inquebráveisHay enlaces que son irrompibles
Como o de um barco e seu capitãoComo el de un barco y su capitán
Um navio merece um batismoUn navío merece un bautizo
Celebrado em sua ilha natalCelebrado en su isla natal
Também deve ter nome fixoTambién debe tener nombre fijo
E a honra de ter um funeralY el honor de tener funeral
Aquele que não respeitar seu barcoAquel que no respete a su barco
Que seja devorado por algum furacãoQue lo devore algún huracán
E quem não o consertar e cuidarY a quien no lo repare y atienda
Que seja tragado pelos reis do marQue lo traguen los reyes del mar
Cada peça em seu casco é uma oferendaCada pieza en su casco es ofrenda
Que você deve, cuidando, honrarQue debes, cuidándola, honrar
O leme de um navio guiaEl timón de un navío guía
Sua tripulaçãoA su tripulación
Os direciona a cada baíaLes dirige a cada bahía
Seu mastro espalha temorSu mástil difunde temor
Do mesana ao maiorDesde el mesana al mayor
Seja fragata ou galeãoSea fragata o galeón
Do veleiro suas três velas são suas asas ao voarDel velero sus tres velas son sus alas al volar
E sua âncora é a ligação à doçura deste marY es su ancla atadura a la dulzura de este mar
As jarcias são tendões fortesLas jarcias son recios tendones
Os cabos, articulaçãoLos cabos articulación
O corpo de um barco, seu cascoEl cuerpo de un buque, su casco
E a quilha é seu coraçãoY la quilla es su corazón
Seus canhões defendem, que disparem contra o vagabundoSus cañones los defienden que disparen al rufián
E sua insígnia é a bandeira que empodera o capitãoY es su insignia la bandera que apodera al capitán
A coberta de um barco é um reinoLa cubierta de un barco es un reino
Pois se rege por sua própria leiPues se rige por su propia ley
E o castelo de proa é o cumeY el castillo de proa es la cima
Seu bauprés é o trono do reiSu bauprés es el trono del rey
Aquele que não respeitar seu barcoAquel que no respete a su barco
Que seja devorado por algum furacãoQue lo devore algún huracán
E quem não o consertar e cuidarY a quien no lo repare y atienda
Que seja tragado pelos reis do marQue lo traguen los reyes del mar
Se você cuidar, pode surpreenderSi lo cuidas puede que sorprenda
E sua vida por você ele quer darY su vida por ti él quiera dar
Caravelas foram arrastadasCarabelas han sido arroyadas
Por um gêiser do leito abissalPor un géiser del lecho abisal
E elas consertaram suas falhasY ellas repararon sus fallas
Não quiseram encontrar seu finalNo quisieron hallar su final
E balandras ficaram encalhadasY balandras quedaron varadas
Entre rochas após a tempestadeEntre rocas tras la tempestad
E voltaram apressadas às águasY volvieron a prisa a las aguas
Como prova de sua lealdadeComo prueba de su lealtad
Bergantins foram vistos extraviadosBergantines se han visto extraviados
Navegando sem tripulaçãoNavegando sin tripulación
E seu dono ainda os busca tentadoY a su dueño aún le buscan tentados
Por seu grande coração calorosoPor su cálido gran corazón
Aquele que não respeitar seu barcoAquel que no respete a su barco
Que seja devorado por algum furacãoQue lo devore algún huracán
E quem não o consertar e cuidarY a quien no lo repare y atienda
Que seja tragado pelos reis do marQue lo traguen los reyes del mar
Todo barco te pede dez coisasTodo barco te pide diez cosas
Se as cumprir, poderão navegarSi las cumples podréis navegar
Não serão exigências carasNo serán exigencias costosas
Anote para lembrarToma nota para recordar
Timoneiro que me leve a bom portoTimonel que me lleve a buen puerto
Carpinteiro que saiba cuidarCarpintero que sepa cuidar
Navegante que leia no ventoNavegante que lea en el viento
Qual é o rumo que devo tomarCuál es el rumbo que debo tomar
Cozinheiro que nutra minha genteCocinero que nutra a mi gente
Um médico que os possa curarUn doctor que les pueda sanar
Artilheiro que não seja indulgenteArtillero que no sea indulgente
Se há um combate, é pra contra-atacarSí hay un combate, hay que contraatacar
Erudito que conte lendasErudito que cuente leyendas
E se há músico, você deve cantarY si hay músico habrás de cantar
Um mestre que içe minhas velasUn maestre que ice mis velas
Seguindo as diretrizes de seu capitãoSiguiendo las pautas de su capitán
Há quem diga que um barco te escolheHay quien dice que un barco te elige
Há quem jure que você deve domá-loHay quien jura que lo has de domar
Mas se ele deixar pintar suas velasMás si el deja pintes sus velas
Será prova de que você deve viajarSerá prueba de que has de viajar
Podem juntos surcar as marésPodéis juntos surcar las mareas
E o confim dos mares encontrarY el confín de los mares hallar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MelodicMythos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: