Tradução gerada automaticamente

Psychobabble
Melodie Joy
Psicobabble
Psychobabble
Oh, oh oh, uh uh oh oh, 4xOh, oh oh, uh uh oh oh, 4x
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
Alô? Alô? Você tá cortando! Eu, eu não entendo!Hello? Hello? You're breaking up! I, I don't understand!
Tantas vezes eu ouço a mesma históriaSo many times I hear the same story
Não consigo acreditarI can't believe it
Eles só dizem que você tá pirandoThey just say say you're going crazy
Falando de coisas idiotasTalkin' bout stupid things
Olha, você tá sobrecarregandoSee there you're overloadin
E seus lábios sempre soprandoAnd your lips always blowin'
Começa a transmissão, o sinal tá quebrado tantoStart transmission's signal's broke so much
que meus ouvidos começam a zumbir!my ears start to ring!
(Refrão)(Chorus)
Blá blá (Na na na) Não consigo ouvir o que você tá dizendo!Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Blá blá (Na na na) Tô ficando sem paciênciaBlah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Blá blá (Na na na) É só complicado demaisBlah blah (Na na na) It's just too complicated
Não quero ouvir esse blá bláDon't wanna hear this babble
É tudo só psicobabbleIt's all just psychobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
É tudo só psicobabbleIt's all just pyschobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
Comunicação é o que precisamosCommunication is what we need
Juntos podemos fazer poesiaTogether we can make poetry
Não quero ouvir a mesma históriaDon't wanna hear the same story
Porque não tenho "idiota" escrito no meu SUVCuz I ain't got stupid written on my SUV
Lugares de brincadeira escondendo suas cartasPlay-places hidin' your aces
Eu chamo seu blefeI call your bluffin'
Você tá tremendo e tropeçandoYou're shakin' over 'n' trippin'
Porque agora você tá preso no jogoCuz now you're caught in the game
Suas palavras cuspem como fogoYou're words they spit like fire
As coisas que eu tô comprandoThe second things I'm buyin'
Minha fé, olha, vê? Tá voandoMy faith, look, see? It's flyin'
Isso é insano!This is insane!
Temos que parar essa montanha-russa, não me ligue, chega de mentirasWe gotta stop this ride, Don't call me, no more lies
Eu consigo ver nos seus olhos, você não tem álibiI can see it in your eyes, You got no alibi
Porque podemos consertar isso, outra luz da cidadeCuz we can make it right, Another city light
Então pega seu parceiro, doe-see-doeSo grab you're partner, Doe-see-doe
Podemos fazer em estéreoWe can make it stereo
O que você tá soltando dessa armadilha?Whatcha got comin' out that trap?
Parece que é um monte de conversa fiadaSounds like a whole lotta talk back
Pega a estrada, Jack, vamos trazer de volta (Vamos trazer de volta)Hit the road, Jack let's bring it back (Let's bring it baaaaack)
(Refrão)(Chorus)
Blá blá (Na na na) Não consigo ouvir o que você tá dizendo!Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Blá blá (Na na na) Tô ficando sem paciênciaBlah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Blá blá (Na na na) É só complicado demaisBlah blah (Na na na) It's just too complicated
Não quero ouvir esse blá bláDon't wanna hear this babble
É tudo só psicobabbleIt's all just psychobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
É tudo só psicobabbleIt's all just pyschobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
O poder da vida, o poder da morteThe power of life, the power of death
Estão na portaAre in the door
Diga o que você quer dizer, signifique o que você dizSay what you mean, mean what you say
Não tenha medo de amar alguémDon't be afraid to love someone
(Refrão)(Chorus)
Blá blá (Na na na) Não consigo ouvir o que você tá dizendo!Blah blah (Na na na) I can't hear what you're sayin'!
Blá blá (Na na na) Tô ficando sem paciênciaBlah blah (Na na na) I'm runnin' out of patience
Blá blá (Na na na) É só complicado demaisBlah blah (Na na na) It's just too complicated
Não quero ouvir esse blá bláDon't wanna hear this babble
É tudo só psicobabbleIt's all just psychobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
É tudo só psicobabbleIt's all just pyschobabble
(É tudo só psicobabble)(It's all just pyschobabble)
(Outro)(Outro)
E aí?What's up?
Não consigo ouvir o que você tá dizendoI can't hear what you're sayin'
É tudo só psicobabbleIt's all just pyschobabble
Você precisa falar mais alto, não consigo ouvir o que você tá dizendoYou gotta speak up, I can't what you're sayin'
É tudo só psicobabbleIt's all just psychobabble



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melodie Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: