Tradução gerada automaticamente

Ready To Go!
Melody (J-pop)
Pronto Para Ir!
Ready To Go!
É um sonhoIs this a dream
Ou isso tá realmente acontecendo de verdade?Or is this really happening for real?
Estou acordadoAm i awake
Ou só tô imaginando que é real?Or am i just imagining it's real?
Alguém me diz agoraSomebody tell me now
Porque tudo tá muito surrealCuz everything is too surreal
É, é, tá bom demais pra mimYeah yeah, it's just too good for me
Como posso explicar o que realmente tô sentindoHow can i explain the way i'm really feeling
Não consigo conter as emoções que tão queimandoI cannot contain emotions that are burning
Depende só de mim deixar tudo se libertarIt's all up to me to let it all break free
Não vou segurar mais nada, não mais...I'm not gonna hold back no more, no more...
* pula pula pula, levanta agora!* jump jump jump, get up now!
É hora de eu pular e gritar alto, todo mundoIt's time for me to jump and scream aloud, everybody
Dança dança dança, vem agora!Dance dance dance, c'mon now!
Preciso entrar no ritmo enquanto grito, e eu tenho queI need to get my groove on as i shout, and i gotta
Mover mover mover mais!Move move move some more!
Porque ninguém vai parar ou quebrar meu fluxo, então eu vouCuz no one's gonna stop or break my flow, so i'm gonna
Brilhar brilhar brilhar amanhã!Shine shine shine tomorrow!
Vou encontrar meu caminho, porque tô pronto pra irI'm gonna find my way, cuz i'm ready to go
Pronto pra ir!Ready to go!
Agora deixa eu pegar sua mãoNow let me take your hand
E a gente pode entrar em transeAnd we can fall into a trance
Então você e eu poderíamos andarThen you and i could walk
Pela cidade do romanceInto the city of romance
Algo que eu preciso sentirSomething i gotta feel
Vou colocar meu coração na dançaI'll put my heart into the dance
É, é, a gente pode celebrarYeah yeah, we can celebrate
Não posso deixar isso ir, é o que eu realmente queroI cannot let go, it's what i'm really wanting
Esperei muito, sei que minha sorte tá subindoI've been waitin' long, i know my luck is rising
Depende só de mim, agora posso ver claramenteIt's all up to me, now i can clearly see
Não vou segurar mais nada, não mais....I'm not gonna hold back no more, no more....
* repete* repeat
Como posso explicar esse sentimentoHow can i explain this feeling
Não consigo conter tudo...I cannot contain it all...
* repete* repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody (J-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: