Tradução gerada automaticamente

One Day
Melody (J-pop)
Um Dia
One Day
Oh, você sabe como eu me sinto por vocêOh, you know how I feel for you
Eu sei como você também está se sentindo... é verdade?I know how you're feeling too... is it true?
E oh, ninguém mais pode saberAnd oh, no one else can ever know
Talvez a gente possa ir devagar... tá tranquiloMaybe we can take it slow... it's OK
Então quando todo mundo diz que é impossívelSo when everybody says that it's impossible
A gente conseguir passar por issoFor us to make it through
Você sabe que eu estarei lá tambémYou know I'll be there too
E quando o mundo parece virar as costas pra genteAnd when the world seems to turn it's back on us
Deixa eu aprender a lutar pela sua honraLet me learn to fight for your honor
Aí você está, amor, dormindo pesadoThere you lay babe fast asleep
A gente nem conversou, eu senti sua falta pra carambaWe haven't even talked, I missed you a lot
Mas eu acho que é assim que as coisas são...But I guess that's just the way it is...
Você me ouve saindo da sua camaDo you hear me getting out of your bed
Pra voltar pra casa, onde eu pertençoTo go back home, where I belong
Mas eu sei que você não me impediria agoraBut I know you wouldn't stop me now
Mas eu espero que a gente encontre...But I hope, we'll find...
Um jeito de fazer dar certo um diaFind a way to make it work one day
Amor, eu faria qualquer coisa por vocêBabe, I'll do anything for you
Qualquer coisa que você quiser... só seja verdadeiraAnything you want me to... just be true
E eu, eu não tô mais olhando pra trásAnd I, I aint looking back no more
Porque eu sei que meu coração é seu... você tá sentindo?Cuz I know my heart's for sure... are you feelin' me?
Às vezes eu me perco, caioSometimes I get lost, tumble down
Não sei o que é certo ou erradoDunno what's right or wrong
Eu sou só humano, não somos todos?I'm just human, aren't we all?
E quando a hora chegar, eu acredito que a gente vai verAnd when the time comes I believe that we'll both see
Que não é tão complicado...That it's not so complicated...
Aí você está, amor, dormindo pesadoThere you lay babe fast asleep
A gente nem conversou, eu senti sua falta pra carambaWe haven't even talked, I missed you a lot
Mas eu acho que é assim que as coisas são...But I guess that's just the way it is...
Você me ouve saindo da sua camaDo you hear me getting out of your bed
Pra voltar pra casa, onde eu pertençoTo go back home, to where I belong
Mas eu sei que você não me impediria agoraBut I know you wouldn't stop me now
Um dia eu realmente acredito que a gente vai conseguirOne day I do believe that we will make it through
Então pega minha mãoSo take my band
E eu vou te seguirAnd I will follow you
De mãos dadasHand in hand
Aí você está, amor, dormindo pesadoThere you lay babe fast asleep
A gente nem conversou, eu senti sua falta pra carambaWe haven't even talked, I missed you a lot
Mas eu acho que é assim que as coisas são...But I guess that's just the way it is...
Você me ouve saindo da sua camaDo you hear me getting out of your bed
Pra voltar pra casa, onde eu pertençoTo go back home, to where I belong
Mas eu sei que você não me impediria agoraBut I know you wouldn't stop me now
Mas eu espero que a gente encontre um jeito...But I hope, we'll find a way...
Um jeito de fazer dar certo um diaFind a way to make it work one day
E a gente vai ver, eventualmente...And we'll see, eventually...
Que nosso amor foi feito pra ser... um diaThat our love is meant to be... one day
Que nosso amor foi feito pra ser... um diaThat our love is meant to be... one day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody (J-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: