Transliteração e tradução geradas automaticamente

Beneath My Skin
Melody (J-pop)
Debaixo da Minha Pele
Beneath My Skin
Tirei a roupa que me cobria
かさねぎしたいしょうをぬいで
Kasanegi shita ishou wo nuide
E o orgulho que você esmagou
きみにつぶされた prideを
Kimi ni tsubusareta pride wo
Quando olhei no espelho
かがみにうつしてみてみたら
Kagami ni utsushite mite mitara
Vi que só conseguia rir da minha própria fraqueza
なさけなくてわらえてきた
Nasakenakute waraete kita
Só queria ser forte
ただつよくあるため
Tada tsuyoku aru tame
"Para te proteger" eu dizia
"きみをまもるため\"と
"Kimi wo mamoru tame" to
Sempre colocando a culpa em alguém
そうやっていつでもだれかのせいにしてた
Sou yatte itsu demo dareka no sei ni shiteta
Dentro dessa casca dura
かたいからのなかで
Katai kara no naka de
É só você que eu quero, baby, todo dia
It's only you that I'm wanting baby everyday
It's only you that I'm wanting baby everyday
Com o coração nu
はだかのこころで
Hadaka no kokoro de
Um eu triste que um dia vai conseguir amar
みじめなじぶんいつかあいせるように
Mijime na jibun itsuka ai seru you ni
As pessoas são tão fracas e estão sujas, mas
ひとはとてもよわいものでよごれているけど
Hito wa totemo yowai mono de yogorete iru kedo
Se eu conseguir plantar um nome sincero, posso começar a andar
すなおななえをうえたならあるきだせるから
Sunao na nae wo ueta nara arukidaseru kara
Ter que me esconder era assustador
こばまれることがこわかった
Kobamareru koto ga kowakatta
Desde pequeno até agora é assim...
おさないころからいまもそう
Osanai koro kara ima mo sou
Quantas máscaras eu já usei?
いくつのかめんをつけただろう
Ikutsu no kamen wo tsuketa darou
A ponto de perder quem realmente sou
ほんとのじぶんうしなうほど
Honto no jibun ushinau hodo
Agora, jogando fora todas as mentiras e enfeites
いまいつわるすべてみえやかざりをすて
Ima itsuwaru subete mie ya kazari wo sute
Assim, agarro a verdade que me consome
そうやってつかんだひとにぎりのほんね
Sou yatte tsukanda hitonigiri no honne
Lágrimas brilhando na luz
なみだしみたひかり
Namida shimita hikari
É só você que eu preciso, baby, sempre
It's only you that I'm needing baby all the way
It's only you that I'm needing baby all the way
Com palavras nuas
はだかのことばで
Hadaka no kotoba de
Um eu triste que um dia vai se perdoar
みじめなじぶんいつかゆるせるように
Mijime na jibun itsuka yuruseru you ni
As pessoas são tão imaturas e andam devagar
ひとはとてもみじゅくなものあゆみおそくとも
Hito wa totemo mijuku na mono ayumi osokutomo
Se eu conseguir colher um fruto simples, quero te entregar
そぼくなかじつみのったらきみにとどけたい
Soboku na kajitsu minottara kimi ni todoketai
(Eu prometo ser verdadeiro com você, então me aceite como sou, debaixo da minha pele)
(I promise to be true to you so take me as I am beneath my skin)
(I promise to be true to you so take me as I am beneath my skin)
Quero ser aquele que tira sua dor
I wanna be the one to take your pain away
I wanna be the one to take your pain away
Com notas nuas
はだかのおんぷで
Hadaka no onpu de
Um eu triste que um dia vai tocar
みじめなじぶんいつかかなでたいから
Mijime na jibun itsuka kanadetai kara
As pessoas são fracas, mas não deveriam estar sozinhas
ひとはだれもよわいけれどひとりじゃないはず
Hito wa daremo yowai keredo hitori ja nai hazu
Se eu conseguir plantar um nome sincero, vou seguir em frente
すなおななえをうえたならふりむかずゆこう
Sunao na nae wo ueta nara furimukazu yukou
Se eu conseguir colher um fruto simples, quero te entregar
そぼくなかじつみのったらきみにとどけよう
Soboku na kajitsu minottara kimi ni todokeyou
(Eu prometo ser verdadeiro com você...)
(I promise to be true to you...)
(I promise to be true to you...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody (J-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: