Transliteração e tradução geradas automaticamente

Door
Melody (J-pop)
Porta
Door
O começo do amor, desde o momento em que nossos olhares se cruzaram, eu já sentia
恋のはじまり目と目があったときから感じていた
Koi no hajimari me to me ga atta toki kara kanjite ita
A sua presença, finalmente consegui te encontrar
あなたの存在やっと出会えた気がしてた
Anata no sonzai yatto deaeta ki ga shiteta
Mais do que as palavras de alguém, eu só acredito em mim mesmo
誰かの言葉より I just believe myself
Dareka no kotoba yori I just believe myself
Essa intuição transbordando no meu peito
この胸にあふれてく予感を
Kono mune ni afureteku yokan wo
Quero acreditar, quero ser mais sincero
信じたいもっと素直になって
Shinjitai motto sunao ni natte
É hora de abrir a porta
It's time to open the door
It's time to open the door
Estendendo a mão para um amanhã que ainda não vejo
まだ見えない明日へと手を伸ばして
Mada mienai ashita e to te wo nobashite
Agora quero te transmitir meus sentimentos
今あなたへと思いを伝えたい
Ima anata e to omoi wo tsutaetai
Vou te dar meu amor
I'll give my love
I'll give my love
Te amo mais do que a qualquer um
誰よりも愛してるよ
Dare yori mo ai shiteru yo
Lágrimas inesperadas, às vezes eu deixo escorregar
思いがけない涙を流したりぬぐったり
Omoigakenai namida wo nagashitari nuguttari
Seria bom se eu pudesse sorrir todos os dias
いつでも笑っていられる毎日ならいいけれど
Itsu demo waratte irareru mainichi nara ii keredo
As coisas que estão diante de mim, até mesmo as pessoas importantes
目の前にあるもの大切な人でさえも
Me no mae ni aru mono taisetsu na hito de sae mo
Se eu ficar duvidando, não vou conseguir avançar
疑ってばかりじゃ進めない
Utagatte bakari ja susumenai
Por isso, quero ser mais sincero
だから素直になりたい
Dakara sunao ni naritai
É hora de abrir a porta
It's time to open the door
It's time to open the door
Enquanto balanço a mão em direção ao ontem que passou
過ぎてゆく昨日へと手を振りながら
Sugite yuku kinou e to te wo furinagara
Sim, devagar, meu desejo vai se concretizar
そうゆっくりと願いは形になる
Sou yukkuri to negai wa katachi ni naru
Se eu der o primeiro passo, algo vai mudar
踏み出せば何かが変わるから
Fumidaseba nanika ga kawaru kara
Se você prestar atenção, olha
耳を澄ませばほら
Mimi wo sumaseba hora
Oh, vamos acreditar em nós mesmos
Oh let's believe ourselves
Oh let's believe ourselves
Acredite no potencial
可能性を信じたい
Kanousei wo shinjitai
Basta ter um pouco de coragem
少しの勇気それだけあれば
Sukoshi no yuuki sore dake areba
É hora de abrir a porta
It's time to open the door
It's time to open the door
Estendendo a mão para um novo amanhã
新しい明日へと手を伸ばして
Atarashii ashita e to te wo nobashite
Agora quero transmitir meus sentimentos do fundo do coração
今心から思いを伝えたい
Ima kokoro kara omoi wo tsutaetai
Vou te dar meu amor
I'll give my love
I'll give my love
Te amo para sempre
いつまでも愛してるよ
Itsu mademo ai shiteru yo
Vamos nos amar.
愛し合おう
Ai shiaou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody (J-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: