Transliteração e tradução geradas automaticamente

See you...
Melody (J-pop)
Até mais...
See you...
*Não sei o que tentar
わからない what can I try
Wakara nai what can I try
Mesmo doendo sempre
ずっといたいのに
Zutto itai no ni
Quanto tempo não quero chorar
どのくらい don't wanna cry
Dono kurai don't wanna cry
Só posso orar
いのるしかない
Inoru shika nai
Sinto você com carinho nos dias
あなたをいとしくかんじてるひび
Anata wo itoshiku kanjiteru hibi
Sei que preciso ser forte
I know I must be strong
I know I must be strong
Se o tempo parar...
ときがとまるなら
Toki ga tomaru nara
Os últimos dias com você
あなたとすごす final days
Anata to sugosu final days
Se eu contar, já é bem pouco
かぞえたら、あとはわずかだね
Kazoetara, ato wazuka da ne
Como um sonho, como uma estrela cadente
Just like a dream りゅうせいのように
Just like a dream ryuusei no you ni
Não é algo que vai desaparecer
きえちゃうものじゃないでしょう
Kiechau mono ja nai deshou
Meu coração está quase desmoronando
くじけそうになるこころ
Kujike sou ni naru kokoro
Mas eu me escondo
だけど I hide away
Dakedo I hide away
Fingindo ser forte, contando mentiras
つよがったり、うそをついたり
Tsuyogattari, uso wo tsuitari
Baby, me desculpe
Baby, I'm so sorry
Baby, I'm so sorry
Mesmo perto ou longe
そばにいてもはなれても
Soba ni itemo hanarete mo
Nada muda, baby
かわらない baby
Kawara nai baby
Sempre obrigado... do fundo do meu coração
いつも thank you...from my heart
Itsumo thank you...from my heart
**Quero abraçar seu sorriso para sempre
あなたのえがおをずっとだきしめたい
Anata no egao wo zutto dakishimetai
Oh baby, que meu desejo se realize
Oh baby ねがいがかないますように
Oh baby negai ga kanai masu you ni
Então aqui estamos, sentimentos que nunca esquecerei
So here we are いつでもわすれないおもい
So here we are itsudemo wasure nai omoi
Sei que preciso ser forte
I know I must be strong
I know I must be strong
Até o dia em que nos encontrarmos novamente
またあえるひまで
Mata aeru hi made
Hoje e amanhã, tesouros
きょうもあしたもたからもの
Kyou mo ashita mo takaramono
Como as constelações no céu, eu sei
よぞらのせいざのよう I know
Yozora no seiza no you I know
Se eu conectar as memórias
おもいでをつないでみたら
Omoide wo tsunaide mitara
Não estou sozinho, isso não é o fim
I'm not alone これがさいごじゃない
I'm not alone kore ga saigo ja nai
Como temos um laço forte agora
つよいきずな いまあるから
Tsuyoi kizuna ima aru kara
Nós dois surfamos na onda
ふたりで we ride the wave
Futari de we ride the wave
O ritmo do coração, a respiração em uníssono
こどうの RIZUMU こきゅうもひとつ
Kodou no RIZUMU kokyuu mo hitotsu
Transforme meus sonhos em realidade
Make my dreams a reality
Make my dreams a reality
Sentimentos únicos e insubstituíveis
かけがえのないおなじおもい
Kakegae no nai onaji omoi
A promessa, baby
やくそくは baby
Yakusoku wa baby
Está no fundo do meu coração
むねに it's deep within my heart
Mune ni it's deep within my heart
*Repete
Repete
Repete
Sendo mais verdadeiro comigo mesmo
Being more true to myself
Being more true to myself
Só posso dizer agora, é o que posso dizer
いましかいえないこと いまだからいえること
Ima shika ie nai koto ima dakara ieru koto
Quero expressar meus sentimentos para quem é importante
たいせつなひとにきもちをつたえよう
Taisetsu na hito ni kimochi wo tsutae you
*Repete
Repete
Repete
**Repete
Repete
Repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody (J-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: