Tradução gerada automaticamente
Aquaplane
Melodyssey
Deslizando na Água
Aquaplane
Me sinto pra baixo, você se aproxima,I feel low, you move closer,
É melhor ficar tudo bemBetter be alright
Conquistei meu medoI've conquered my fear
Agora estou flutuando em estado alfaNow I'm hanging in alpha state
Quase indo nadar pra baixoJust about to swim down
Me leve até aquela montanhaTake me to that mountain
E eu te encontro no topoAnd I'll meet you at the top
Preciso de ajuda e você é a pessoa que estou pensandoI'm needing help and you're the person I'm thinking of
Estendendo a mão pra vocêReaching out for your hand
Tenho medo que não vá pararI'm afraid that it won't stop
Não importaIt doesn't matter
Mal consigo te ver de qualquer jeitoI can hardly see you anyway
Agora de qualquer forma-way-ay-ay.. tudo bem..Now anyway-way-ay-ay.. alright..
Me leve até aquele oceanoTake me to that ocean
E eu te encontro na praiaAnd I'll meet you at the shore
Nadando pelo abismo azulSwim through the blue abyss
Seus olhos me vigiandoYour eyes watching over me
Engraçado porque não acho que estou respirando maisFunny coz I don't think that I'm breathing anymore
Não importa, mal consigo te ver de qualquer jeitoIt doesn't matter, I can hardly see you anyway
Me sinto pra baixo, você se aproxima,I feel low, you move closer,
É melhor ficar tudo bemBetter be alright
Conquistei meu medoI've conquered my fear
Mas se você me deixar aquiBut if you leave me here
Vou nadar de volta pra luzGonna swim back into the light
Mar de sonhosSea of dreams
Deixa pra lá, deixa pra láLet it go, let it go
Abaixo,Underneath,
Do lado erradoOn the wrong side
Me leve até aquela montanhaTake me to that mountain
E eu te encontro no topoAnd I'll meet you at the top
Preciso de ajuda e você é a pessoa que estou pensandoI'm needing help and you're the person I'm thinking of
Estendendo a mão pra vocêReaching out for your hand
Tenho medo que não vá pararI'm afraid that it won't stop
Não importaIt doesn't matter
Mal consigo te ver de qualquer jeitoI can hardly see you anyway
Me sinto pra baixo, você se aproxima,I feel low, you move closer,
É melhor ficar tudo bemBetter be alright
Conquistei meu medoI've conquered my fear
Mas se você me deixar aquiBut if you leave me here
Vou nadar de volta pra luzGonna swim back into the light
Mar de sonhosSea of dreams
Deixa pra lá, deixa pra láLet it go, let it go
Abaixo,Underneath,
Do lado erradoOn the wrong side
Mar de sonhosSea of dreams
Deixa pra lá, deixa pra láLet it go, let it go
Vou aparecer logo...(logo)I'll come up soon...(soon)
Vou aparecer logo, quando eu aparecer logo (etc)I'll come up soon, when I'm coming up soon (etc)
Vou aparecer logo,I'll come up soon,
QUANDO EU APARECER!WHEN I'M COMING UP!
Por que você não?Why don't you?
Pobre gasolina nos meus olhos, queimaPoor petrol in my eyes, burn
Chamo, estou implorando pra você me ouvirBeckon I'm begging making you listen to me
Enquanto eu desço e me afogoAs I go down drown
E quanto a essa fraqueza?What about this weakness?
Mal consigo te ver de qualquer jeito..I can hardly see you anyway..
Me sinto pra baixo, você se aproxima,I feel low, you move closer,
É melhor ficar tudo bemBetter be alright
Conquistei meu medoI've conquered my fear
Mas se você me deixar aquiBut if you leave me here
Vou nadar de volta pra luzGonna swim back into the light
Mar de sonhosSea of dreams
Deixa pra lá, deixa pra láLet it go, let it go
Abaixo,Underneath,
Do lado erradoOn the wrong side
Mar de sonhosSea of dreams
Deixa pra lá, deixa pra láLet it go, let it go
Vou aparecer logo...I'll come up soon...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melodyssey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: