Tradução gerada automaticamente
IDNY (feat. Skinny Brown)
MELOH
IDNY (feat. Skinny Brown)
IDNY (feat. Skinny Brown)
Você deveria ter feito melhor quando me teve
날 가졌을 때 잘했어야 했지 넌
nal gajyeosseul ttae jalhaesseoya haetji neon
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Eu deveria ter feito melhor quando estava lá
내가 있을 때 잘했어야지 더
naega isseul ttae jalhaesseoyaji deo
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Por que você fez um show?
Why you put on a show?
Why you put on a show?
Você pode parar agora?
이제 더 찾지 말고 can you stop now?
ije deo chatji malgo can you stop now?
É tão óbvio, pare com isso, eu sei tudo
뻔히 보여 그만해줘 다 알아
ppeonhi boyeo geumanhaejwo da ara
Olhe ao meu redor todos os dias
Look around me everyday
Look around me everyday
O que resta?
뭐가 남았어 도대체
mwoga namasseo dodaeche
Eu realmente não sei
I don't really know
I don't really know
Eu realmente não sei por que
I don't really know why
I don't really know why
Onde quer que eu vá com quem
내가 누구랑 어딜 가던지
naega nugurang eodil gadeonji
Não há necessidade de saber, não é da sua conta
알 필요 없잖아 it's none of your business
al piryo eopjana it's none of your business
Tente ser legal com seus amigos próximos a você
니 옆에 친구들한테나 잘해 봐
ni yeope chin-gudeulhantena jalhae bwa
Por que você precisa saber tudo isso?
그걸 왜 니가 다 알아야 돼
geugeol wae niga da araya dwae
Não há necessidade de saber, não é da sua conta
알 필요 없잖아 it's none of your business
al piryo eopjana it's none of your business
Tente fazer isso com seu namorado também.
니 남친한테나 그렇게 좀 해봐
ni namchinhantena geureoke jom haebwa
Essa pessoa está perto de você
니 옆에 그 사람 혹시 너가
ni yeope geu saram hoksi neoga
você sabe disso
이러는 거 알고 있니
ireoneun geo algo inni
E se eu contar ao seu namorado
What if I tell your 남친
What if I tell your namchin
(Que tipo de reação será)
(어떤 반응일지)
(eotteon baneung-ilji)
Rapidamente é melhor você avisá-lo
빨리 you better let him know
ppalli you better let him know
Então garota, é melhor você me deixar em paz
So girl, you better leave me alone
So girl, you better leave me alone
Você deveria ter feito melhor quando me teve
날 가졌을 때 잘했어야 했지 넌
nal gajyeosseul ttae jalhaesseoya haetji neon
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Eu deveria ter feito melhor quando estava lá
내가 있을 때 잘했어야지 더
naega isseul ttae jalhaesseoyaji deo
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Por favor, deixe-me em paz
Please leave me alone
Please leave me alone
Flipp dinero (toque)
Flipp dinero (play it)
Flipp dinero (play it)
Eu costumava dizer que o que eu odeio (disse)
I used to say that what I'm hate on (said it)
I used to say that what I'm hate on (said it)
Percorremos um longo caminho, corretamente
We've came a long way, 날 제대로
We've came a long way, nal jedaero
Se você me conhecesse, você saberia. Por favor, não diga nada.
만났다면 알잖아 please don't say nothing
mannatdamyeon aljana please don't say nothing
Há tantos plugues modernos, telefones públicos
소식통 plug 들 참 많아 payphone
sosiktong plug deul cham mana payphone
Uh, sempre que você me conhece, meu lado está se transformando
Uh, 나를 만날 때면 내 편 transforming
Uh, nareul mannal ttaemyeon nae pyeon transforming
Ele, você e esse cara são todos iguais
쟤도 너도 얘도 똑같은 same hoes
jyaedo neodo yaedo ttokgateun same hoes
Eu não vou continuar vivendo assim, espere
계속 그렇게 살아 안 돌아가 hold on
gyesok geureoke sara an doraga hold on
Espere, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Hold on, wait a minute
Deixe-me falar com você, segundo
Let me talk to you, second
Let me talk to you, second
Sobre o que você está tão curioso? Minha vida está melhor
뭐가 그리 궁금하니 내 생활은 better
mwoga geuri gunggeumhani nae saenghwareun better
Minha garota fazendo crossfit
My girl doing crossfit
My girl doing crossfit
Como uma chance, o rapper
Like a chance the rapper
Like a chance the rapper
Não mexa comigo
Do not messing around me
Do not messing around me
Não é uma piada, é meu
장난 아니거든 내꺼
jangnan anigeodeun naekkeo
Espere, espere um minuto
Hold on, wait a minute
Hold on, wait a minute
Deixe-me falar com você, duas vezes
Let me talk to you, twice
Let me talk to you, twice
Você disse primeiro que não tem coração.
너가 먼저 말했잖아 마음이 없다고
neoga meonjeo malhaetjana ma-eumi eopdago
Não me procure no 'grama
Do not search me on the 'gram 구글에다 탁
Do not search me on the 'gram gugeureda tak
Se você acertar, ele sairá agora. Olhe para isso, sim.
치면 이제 나올 거야 그걸로 보라고, yeah
chimyeon ije naol geoya geugeollo borago, yeah
Eu não deveria ter feito melhor quando o tive
있을 때 잘하지 그랬어
isseul ttae jalhaji geuraesseo
Eu deveria ter esperado por isso quando estive lá
있을 때 바라지 그랬어
isseul ttae baraji geuraesseo
Este é um novo hino para putas ruins
This that new anthem to bad hoes
This that new anthem to bad hoes
A propósito, estou empilhando meu cheddar
By the way I'm stacking my cheddar
By the way I'm stacking my cheddar
Tem uma garota perto de mim, sim
옆자리엔 그녀가 세고, yuh
yeopjarien geunyeoga sego, yuh
Ele precisa ver isso também
이 광경을 봐야 해 걔도
i gwanggyeong-eul bwaya hae gyaedo
Aposto que ele os matou com reação
I bet he kill 'em with reaction
I bet he kill 'em with reaction
Pena leve de relacionamento
가벼운 관계지 feather
gabyeoun gwan-gyeji feather
Mesmo se eu tentar voar, voe para longe
떠봤자 날아가 fly away
tteobwatja naraga fly away
(Deixe-me em paz) Faça o que fizer, garota, eu não me importo, sim
(Leave me alone) 뭘 하든 girl, I don't care, yeah
(Leave me alone) mwol hadeun girl, I don't care, yeah
Você deveria ter feito melhor quando me teve
날 가졌을 때 잘했어야 했지 넌
nal gajyeosseul ttae jalhaesseoya haetji neon
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Eu deveria ter feito melhor quando estava lá
내가 있을 때 잘했어야지 더
naega isseul ttae jalhaesseoyaji deo
Eu sei que você ouve isso
I know that you hear this
I know that you hear this
Garota, eu não preciso de você
Girl, I don't need you
Girl, I don't need you
Garota, por que você fez um show?
Girl, why you put on a show?
Girl, why you put on a show?
Eu não preciso de você, não
필요 없어 I don't need you, no
piryo eopseo I don't need you, no
Não deixe a pessoa ao seu lado sair
니 옆에 그 사람 떠나지 않게
ni yeope geu saram tteonaji an-ge
Pare de trocar secretamente.
몰래 갈아타는 짓 그만해
mollae garataneun jit geumanhae
Espero que você não se perca nesta estação
이번 역에서는 헤매지 않길 넌
ibeon yeogeseoneun hemaeji an-gil neon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MELOH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: