Tradução gerada automaticamente
GRAVEYARD
Melon Diesel
CEMITÉRIO
GRAVEYARD
Todo mundo pega o trem da velocidadeEverybody rides the speedtrain
Todo mundo faz uma viagem divertidaEverybody takes a joyride
Todo mundo precisa de uma mente rápidaEverybody needs a quick brain
porque ninguém tem a cabeça no lugar, não, não.cos nobody's got a clear mind no, no.
É por você que eu vivo, sempreIt's for you that I live, always
E é por você que eu vivo, sempre.And it's for you that I live, always.
Todo mundo precisa de um novo rostoEverybody needs a new face
Porque todo mundo precisa de um lado bom'Cos everybody needs a good side
Todo mundo quer desistir do amorEverybody wants to quit love
porque ninguém quer a parte difícil, não, não.cos nobody wants the hard drive no, no.
É por você que eu vivo, sempreIt's for you that I live, always
E é por você que eu vivo, sempreAnd it's for you that I live, always
Mas são todas as coisasBut it's all of the things
Que você deixou, tão pra trás... na minha mente.That you left, so behind... in my mind.
Mas eu te vi no meu cemitérioBut I saw you in my graveyard
Sim, eu te vi mais uma vezYes I saw you once again
Você veio se arrastando pelo meu cemitérioYou came creeping round my graveyard
Sim, eu te peguei mais uma vez, e de novo,Yes I caught you once again, and again,
e de novo, e de novo.and again, and again.
Todo mundo precisa de um bom diaEverybody needs a good day
E todo mundo quer uma longa noiteAnd everybody wants a long night
Mas todo mundo quer algoBut everybody wants something
Que não consegue na vida real, não, não.That they can't get in real life no, no.
É por você que eu vivo, sempreIt's for you that I live, always
E é por você que eu vivo, sempreAnd it's for you that I live, always
Mas são todas as coisasBut it's all of the things
Que você deixou, tão pra trás... na minha mente.That you left, so behind... in my mind.
Oh, eu te vi no meu cemitérioOh I saw you in my graveyard
Sim, eu te vi mais uma vezYes I saw you once again
Você veio se arrastando pelo meu cemitérioYou came creeping round my graveyard
Veio ao meu túmulo de novo.Came round my grave again.
Sim, eu te vi no meu cemitérioYes I saw you in my graveyard
Sim, eu te vi mais uma vezYes I saw you once again
Você veio se arrastando pelo meu cemitérioYou came creeping round my graveyard
Você veio ao meu túmulo de novo, e de novo, e de novo, e de novo.You came around my grave again, and again, and again, and again.
O amor me empurrou pra dentro, o ódio me puxou pra foraLove pushed me in, hate pulled me out
É uma sensação que eu simplesmente não consigo explicarIt's a feeling that I just can't explain
Eu não tinha certeza, eu tinha minhas dúvidasI wasn't sure, I had my doubts
Agora são todas essas coisas que me fazem questionar - ÉNow it's all these things that makes me wonder- Yeah
(Oh Senhor, É)(Oh Lord Yeah)
Sim, eu te vi no meu cemitérioYes I saw you in my graveyard
Sim, eu te vi mais uma vezYes I saw you once again
Você veio se arrastando pelo meu cemitérioYou came creeping round my graveyard
Você veio ao meu túmulo de novo.You came around my grave again.
Sim, eu te vi no meu cemitérioYes I saw you in my graveyard
Sim, eu te vi mais uma vezYes I saw you once again
Você veio se arrastando pelo meu cemitérioYou came creeping round my graveyard
Devo te enterrar de novo.Must I bury you again.
Sim, eu te vi....Yes I saw you....
Sim, eu te vi....Yes I saw you....
Sim, eu te vi....Yes I saw you....
Sim, eu vi..... eu vi você no meu cemitério.Yes I saw ..... I saw you in my graveyard.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melon Diesel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: