Transliteração e tradução geradas automaticamente

Champagne no Koi
Melon Kinenbi
Champanhe do Amor
Champagne no Koi
Champanhe do Amor
シャンパンの恋
Champagne no Koi
Na taça de champanhe se reflete
シャンパンのグラスにうつる
SHANPAN ( Champagne ) no GURASU ( Glass ) ni utsuru
Os lábios suaves do meu amor
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
A noite se aproxima, lado a lado
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contando as horas, observando o céu noturno
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru
A conversa vai e volta
途切れがちの会話
Togiregachi no kaiwa
Quando a manhã chega, de novo
朝がきればまた
Asa ga kireba mata
Cada um com sua vida
それぞれの生活
Sorezore no seikatsu
O sorriso se abre
ほほがあくなるわ
Hoho ga aku naru wa
Mesmo sendo fraca, eu
よわいくせにわたし
Yowai kuse ni watashi
Estou me esforçando um pouco...
すこしむりをしてる
Sukoshi muri wo shiteru
É isso mesmo, esta noite é
そうよ 今宵は
Sou yo Kon yoi wa
Um momento especial
特別な時間
Tokubetsu na jikan
Você já está... parecendo sonolento
あなたは もう… ねむそうな
Anata wa Mou . . . nemu souna
Com esse rosto, vem se deixando levar
顔であまえてくるけど
Kao de amaete kuru kedo
Como um refrigerante de champanhe
シャンパンのソーダのように
Champagne no SO-DA ( Soda ) no you ni
Devagar, levantando a taça
すこしずつ音をたてながら
Sukoshi zutsu On wo tate nagara
Este amor, no ar
この恋よ 空気の中に
Kono koi yo Kuuki no naka ni
Dissipa-se como se fosse normal
とけなさい 当たり前のように
Tokenasai Atari mae no you ni
Fazendo um pouco de suspense
すこしじらすように
Sukoshi jirasu you ni
Pedi mais um pouco
おかわりたのんだ
Okawari tanon da
Está bom... só isso
いいでしょ…これくらい
Ii desho . . . kore kurai
A cidade também, bem devagar
街もすこしすこし
Machi mo sukoshi sukoshi
As luzes começam a brilhar
あかりがおちだし
Akari ga ochi dashi
A hora se aproxima
0時がちかづくわ
0 toki ga chikadzuku wa
É isso mesmo, você é
そうよ あなたは
Sou yo Anata wa
Uma pessoa especial
特別な人
Tokubetsu na hito
A cada dia, eu me apaixono mais
これ以上 好きになるの
Kore ijou Suki ni naru no
Amar você é tão difícil
むずかしいほど あいしてる
Muzukashii hodo Aishiteru
Na taça de champanhe se reflete
シャンパンのグラスにうつる
SHANPAN ( Champagne ) no GURASU ni utsuru
Os lábios suaves do meu amor
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
A noite se aproxima, lado a lado
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contando as horas, observando o céu noturno
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru
Como um refrigerante de champanhe
シャンパンのソーダのように
Champagne no SO-DA no you ni
Devagar, levantando a taça
すこしずつ音をたてながら
Sukoshi zutsu On wo tate nagara
Este amor, no ar
この恋よ 空気の中に
Kono koi yo Kuuki no naka ni
Dissipa-se como se fosse normal
とけなさい 当たり前のように
Tokenasai Atari mae no you ni
Na taça de champanhe se reflete
シャンパンのグラスにうつる
Champagne no GURASU ni utsuru
Os lábios suaves do meu amor
恋人のやさしいくちびる
Koibito no yasashii kuchibiru
A noite se aproxima, lado a lado
最上まがみかい かたをならべて
Saijoumagami kai Kata wo narabete
Contando as horas, observando o céu noturno
カウンターで よるけいをながめてる
KOUNTA- de Yoru kei wo nagameteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melon Kinenbi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: