Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sakurairo no Yakusoku
Melon Kinenbi
A Promessa das Cerejeiras
Sakurairo no Yakusoku
Olhando para o céu distante, esperando o dia de te encontrar
とおいそらながめてあなたにあえるひを
Tooi sora nagamete anata ni aeru hi wo
Enquanto espero, quantas vezes
まちつづけながらいくつもの
Machi tsuzuke nagara ikutsu mono
O tempo vai passando
じかんがすぎてく
Jikan ga sugiteku
O casaco de inverno guarda sentimentos que quero expressar
ふゆいろのコートはつたえたいおもいを
Fuyuiro no kooto wa tsutaetai omoi wo
Agora é hora de me livrar disso
とじこめていたのいますぐに
Tojikomete ita no ima sugu ni
Vou me despir
ぬぎすててゆこう
Nugisutete yukou
No instante em que as estações mudam
きせつのうつりかわるしゅんかん
Kisetsu no utsuri kawaru shunkan
Quero sentir alguém ao meu lado
だれかと感じていたいから
Dare ka to kanjite itai kara
Envolta pelas flores de cerejeira e pela brisa suave
さきほこるさくらとやさしいかぜにくるまれ
Sakihokoru sakura to yasashii kaze ni tsutsumare
Quero caminhar junto a você
いっしょにあるいていたい
Issho ni aruite itai
Sem deixar o sorriso de lado como ontem
きのうよりえがおをたやさないで
Kinou yori egao wo tayasanai de
A tristeza e a dor
かなしみもせつなさも
Kanashimi mo setsunasa mo
Se tornam memórias lindas
すてきなおもいでに
Suteki na omoide ni
A promessa importante ainda vive em meu coração
たいせつなやくそくをいまもこのむねに
Taisetsu na yakusoku wo ima mo kono mune ni
Para que não se quebre, vim a este lugar
われないようにこのばしょへ
Warenai you ni kono basho he
Mais um ano chegou
ことしもきました
Kotoshi mo kimashita
Quando eu colocar as sandálias de primavera
はるいろのせったにそでをとしたら
Haruiro no setta ni sode wo toshitara
Sem perceber, meu coração
きづかないうちにこころまで
Kizukanai uchi ni kokoro made
Vai se abrir
すきとっていくの
Sukitotte iku no
De manhã, à tarde e até à noite
あさでもひるもよるさえも
Asa demo hiru mo yoru sae mo
Quero te olhar sempre nos olhos
ずっとまっすぐみつめていたいから
Zutto massugu mitsumete itai kara
As flores de cerejeira caindo brilham e reluzem
まいおちるさくらがきらきらひかりかがやき
Mai ochiru sakura ga kirakira hikari kagayaki
Naturalmente, me empurram para frente
しぜんにせなかおしてる
Shizen ni senaka oshiteru
Nunca perca o sorriso
いつまでもえがおをなくさないで
Itsumademo egao wo nakusanai de
Para as flores que vão florescer amanhã
すにさくはなのため
Ssu ni saku hana no tame
Meu tesouro
わたしのたからもの
Watashi no takaramono
Envolta pelas flores de cerejeira e pela brisa suave
さきほこるさくらとやさしいかぜにくるまれ
Sakihokoru sakura to yasashii kaze ni tsutsumare
Quero caminhar junto a você
いっしょにあるいていたい
Issho ni aruite itai
A promessa sob a cor das cerejeiras
さくらいろしたPromise
Sakurairo shita Promise
Não se esqueça, por toda a eternidade
わすれないでねえいえんに
Wasurenaide ne eien ni
Vou viver junto a você
あなたとともにいきてく
Anata to tomo ni ikiteku
Nunca perca o sorriso
いつまでもえがおをなくさないで
Itsumademo egao wo nakusanai de
Para as flores que vão florescer amanhã
あすにさくはなのため
Asu ni saku hana no tame
Meu tesouro
わたしのたからもの
Watashi no takaramono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melon Kinenbi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: