Transliteração e tradução geradas automaticamente

Saa, Sassoku Moriagete Ikou ka~!!
Melon Kinenbi
Vamos, Vamos Celebrar Agora!!
Saa, Sassoku Moriagete Ikou ka~!!
Vamos lá, vamos pular (pular, pular)
さあ とぼうぜ (jump jump)
Saa tobou ze (jump jump)
Vamos lá, vamos pular (pular)
もっと とぼうぜ (jump)
Motto tobou ze (jump)
O passado não vai durar pra sempre
[し/お]じだいは いつまで も もっちゃいないぜ
[sh/oo] jidai wa itsumade mo moccha inai ze
Vamos lá, vamos alto (alto, alto)
Let's come on high (high high)
Let's come on high (high high)
Vamos lá, vamos alto (alto)
Let's come on high (high)
Let's come on high (high)
A juventude não é desculpa pra nada
[む/さ]わかさなど なんのりゆうにも なんないぜ
[mu/sa] wakasa nado nan no riyuu ni mo nannai ze
Sem olhar pra trás, vamos seguir
ふりむかず つらぬこう
Furimukazu tsuranukou
O futuro que ninguém conhece
だれも しらない みらいは
Dare mo shiranai mirai wa
É só meu, é só meu
[し/お]わたしのものさ
[sh/oo] watashi no mono sa
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Quando eu pensar, vamos começar, baby
おもい たったら はじめよう baby
Omoi tattara hajimeyou baby
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Vamos, vamos celebrar agora!!
さあ さっそくに もりあげていこうか~!!
Saa sassoku ni moriagete ikou ka~!!
Vamos gritar (uau, uau)
さあ さけんで (wow wow)
Saa sakende (wow wow)
Vamos gritar mais (uau)
もっと さけんで (wow)
Motto sakende (wow)
Não quero me arrepender depois
[む/さ] あとあとに なっても こうかいしたくない
[mu/sa] atoato ni natte mo koukai shitakunai
Vamos lá, vamos alto (alto, alto)
Let's come on high (high high)
Let's come on high (high high)
Vamos lá, vamos alto (alto)
Let's come on high (high)
Let's come on high (high)
Os dias de velhice vão ser só poeira
[し/お]年老いた日は ほこりにおもう
[sh/oo]toshioita hi wa hokori ni omou
Hoje eu não vou chorar
きょうだけは なかないさ
Kyou dake wa nakanai sa
Se for uma ferida de amor, eu vou falar
しつれんのきずなら いえるさ
Shitsuren no kizu nara ieru sa
Com o tempo, tudo se cura
[む/さ]じかんとともに
[mu/sa] jikan to tomo ni
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
O dia que nos encontramos é o começo, baby
であったひが はじまりさ baby
Deatta hi ga hajimari sa baby
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Vamos, vamos celebrar agora!!
さあ さっそくに もりあげていこうか~!!
Saa sassoku ni moriagete ikou ka~!!
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Quando eu pensar, vamos começar, baby
おもい たったら はじめよう baby
Omoi tattara hajimeyou baby
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Vamos, vamos celebrar
さあ さっそくに もりあげて
Saa sassoku ni moriagete
(mais uma vez)
(one more time)
(one more time)
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
O dia que nos encontramos é o começo, baby
であったひが はじまりさ baby
Deatta hi ga hajimari sa baby
Esse é o dia especial
それが きねんび
Sore ga kinenbi
Vamos, vamos celebrar agora!!
さあ さっそくに もりあげていこうか~!!
Saa sassoku ni moriagete ikou ka~!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melon Kinenbi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: