Tradução gerada automaticamente

All I Want For Christmas Is You
Melrose Avenue
Tudo o que Eu Quero para o Natal é Você
All I Want For Christmas Is You
Eu não quero muita coisa para o NatalI don't want a lot for Christmas
Há apenas uma coisa que eu precisoThere is just one thing I need
Eu não me importo com os presentesI don't care about the presents
Debaixo da árvore de NatalUnderneath the Christmas tree
Eu só quero você só para mimI just want you for my own
Mais do que você poderia imaginarMore than you could ever know
Faça meu desejo se tornar realidadeMake my wish come true
Tudo o que eu quero para o Natal é vocêAll I want for Christmas is you
Eu não quero muita coisa para o NatalI don't want a lot for Christmas
Há apenas uma coisa que eu precisoThere is just one thing I need
(E eu) não me importo com os presentes(And I) don't care about the presents
Debaixo da árvore de NatalUnderneath the Christmas tree
Eu não preciso pendurar minha meiaI don't need to hang my stocking
Ali na lareiraThere upon the fireplace
O Papai Noel não vai me fazer felizSanta Claus won't make me happy
Com um brinquedo no Dia de NatalWith a toy on Christmas Day
Eu só quero você só para mim (só para mim)I just want you for my own (for my own)
Mais do que você poderia imaginar (poderia imaginar)More than you could ever know (ever know)
Faça meu desejo se tornar realidadeMake my wish come true
Tudo o que eu quero para o Natal é vocêAll I want for Christmas is you
Oh, eu não vou pedir muito neste NatalOh, I won't ask for much this Christmas
Eu nem vou desejar neveI won't even wish for snow
(E eu) vou apenas continuar esperando(And I) I'm just gonna keep on waiting
Debaixo do viscoUnderneath the mistletoe
Eu não vou fazer uma lista e enviá-laI won't make a list and send it
Para o Polo Norte para o Papai NoelTo the North Pole for Saint Nick
(Eu) nem vou ficar acordada para(I) I won't even stay awake to
Ouvir o som mágico dos renasHear those magic reindeer click
Porque eu só quero você aqui esta noite (aqui esta noite)'Cause I just want you here tonight (here tonight)
Me segurando tão forte (tão forte)Holding on to me so tight (so tight)
O que mais posso fazer?What more can I do?
Tudo o que eu quero para o Natal é vocêAll I want for Christmas is you
Oh, todas as luzes estão brilhandoOh, all the lights are shining
Tão intensamente em todos os lugares (em todos os lugares)So brightly everywhere (everywhere)
E o som da risada das criançasAnd the sound of children's laughter
Preenche o arFills the air
E todos estão cantandoAnd everyone is singing
Eu ouço os sinos do trenó tocandoI hear those sleigh bells ringing
Papai Noel, você não poderia trazer aquele que eu realmente preciso?Santa, won't you bring me the one I really need?
Por favor, traga meu amor para mim?Won't you, please, bring my baby to me?
Eu não quero muita coisa para o NatalI don't want a lot for Christmas
Isso é tudo que estou pedindoThis is all I'm asking for
Eu só quero ver meu amorI just want to see my baby
Parado bem na minha portaStanding right outside my door
Eu só quero você só para mim (só para mim)I just want you for my own (for my own)
Mais do que você poderia imaginar (poderia imaginar)More than you could ever know (ever know)
Faça meu desejo se tornar realidadeMake my wish come true
Tudo o que eu quero para o Natal é você (amor)All I want for Christmas Is you (baby)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melrose Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: