Tradução gerada automaticamente
Half Alive
Memoira
Metade Vivo
Half Alive
Precisa de algo para perceber
Need something to realize
há tanta coisa que eu não vi.
there's so much I haven't seen.
Agora acho que é difícil até mesmo pensar
Now I find it difficult to even think
Eu seria metade do que eu realmente acreditava que eu um dia ser
I'd be half of what I truly believed I'd someday be
Metade do que eles sempre disse que é fácil para mim
Half of what they always said it's easy for me
Se eu não consigo me achar que você poderia ficar aqui
If I can't find myself could you stay here
e você poderia me puxar
and could you pull me through
aqueles momentos em que eu me sinto como perder todos os meus
those times when I feel like loosing all my
razões para não dar dentro
reasons to not to give in.
Se eu não consigo me achar que você poderia ficar aqui
If I can't find myself could you stay here
e me ajudar a encontrar a cura.
and help me find the cure.
Certa vez, semeou sementes nunca deu a colheita que eu precisava.
Seeds I once sowed never gave the harvest I needed.
O medo ea raiva só teve mais da minha fé
Fear and anger only took the most of my faith
e me deixou nada, mas a descrença que eu nada conseguir.
and left me nothing but disbelief I'd anything achieve.
Me deixou pendurado aqui e entre
Left me hanging here and between
Se eu não consigo me encontrar .... razões para não dar dentro
If I can't find myself.... reasons to not to give in.
Sonhos que eu tive agora são tão oco
Dreams I had are now so hollow
este fardo não posso tomar
this burden I can't take
Se você mostrar o caminho eu vou seguir.
If you show the way I'll follow.
Você é o único que me traz fé.
You're the one who brings me faith.
Será que esse desespero infinito profundo nunca me deixar ir?
Will this endless deep despair ever let me go?
É a minha força interior e esperança, oh, este mais barato vendido?
Is my inner strength and hope, oh, this cheaply sold?
Precisa de algo para entender que eu deveria seguir em frente.
Need something to understand I should carry on.
Precisa de alguém para me puxar ou eu vou embora
Need someone to pull me through or I'll be gone
Se eu não consigo me encontrar .... razões para não dar dentro
If I can't find myself.... reasons to not to give in.
Sonhos eu tinha ...
Dreams I had...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memoira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: