Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Drama (English Version)

memoriia

Letra

Drama (Versão em Inglês)

Drama (English Version)

Yah, yah
Yah, yah

Eu sou o drama
I'm the drama

O maior e mais malvado grupo
Biggie-biggest baddest crew

Todos eles apenas se aproveitam, é verdade
They all just piggy-piggy-back, it's true

Veneno tão bom, me chame de Britney, tóxica
Poison so good, call me Britney, toxic

Muito rápida, estou solta como um zoom
Too quick, I'm at large like zoom

Espera aí, o quê? (Oh meu Deus!)
Hold up, what? (Oh my God!)

Ela disse o quê? (Isso é muito)
She said what? (That's a lot)

É melhor você tomar cuidado
You better watch out

Mais alto do que uma explosão sônica
Louder than a sonic boom

Pise no acelerador e faça vroom
Hit the gas and make it vroom

Eu gosto quando eu arraso
I la-la-like it when I roll

Eu gosto quando sou selvagem
La-la-like it when I'm savage

Eu gosto quando eu rugo
La-la-like it when I roar

Eu gosto quando causo danos
La-la-like when I do damage

Espera aí, vadia, você é muito lenta
Hold up, bitch, you're real slow

É melhor acompanhar, é melhor correr correr correr
Better keep up, better run run run

Quando tudo estiver dito e feito
When all is said and done done done

Você vai saber que eu sou a única
You'll know that I'm the one

Vamos lá, eu interpretei o papel
Take two, I played the role

Do ferido e injustiçado por muito tempo
Of the hurt and wronged for too long

Agora estou fora do roteiro
Now I'm off-script

Agora que eu mudei todas as regras
Now that I flipped all the rules

Vamos começar o show
Let's start the show

Eles nunca vão me derrubar, cavalgando ao amanhecer
They'll never take me down, ride at dawn

Sim, estou chegando
Yeah, I'm coming

Eu trago, eu trago todo o
I bring, I bring all the

Drama-ma-ma-ma
Drama-ma-ma-ma

Eu trago drama-ma-ma-ma
I bring drama-ma-ma-ma

Com minhas garotas atrás, garotas atrás
With my girls in the back, girls in the back

Drama
Drama

Trauma-ma-ma-ma
Trauma-ma-ma-ma

Eu quebro o trauma-ma-ma-ma
I break trauma-ma-ma-ma

Diga ao mundo que estou de volta
Tell the world that I'm back

Não consigo evitar, eu amo drama
I can't help it, I love drama

(Todo aquele) drama-ma-ma-ma
(All that) drama-ma-ma-ma

(Traga aquele) drama-ma-ma-ma
(Bring that) drama-ma-ma-ma

Com minhas garotas atrás, garotas atrás, sim
With my girls in the back, girls in the back yeah

(Eu quebro) trauma-ma-ma-ma
(I break) trauma-ma-ma-ma

(Diga a eles) trauma-ma-ma-ma
(Tell 'em) trauma-ma-ma-ma

Diga ao mundo que estou de volta
Tell the world that I'm back

Tão dramática, eu amo drama
So dramatic, I love drama

Estou aqui, subindo como
I'm here, one the come up like

1, 2, 3 acho que estou causando uma cena
1, 2, 3 guess I'm causing a scene

Como você nunca viu
Like you've never seen

Apenas mais uma aptidão
Just another aptitude

4, 3, 2 descendo, passando por
4, 3, 2 going down, comin' through

Déjà vu novinho em folha
Brand-new déjà vu

Atitude de personagem principal
Main character attitude

Eu entro, armada completa
I kick in, full armada

Eu sei que você quer
I know you wanna

Você quer se envolver no drama
You wanna dip in the drama

Uh, eu sou uma deslumbrante
Uh, I'm a stunna

Vamos lá, é hora de ir
Take two, it's time to go

Câmera, som e luzes
Camera, sound and lights

Brilhando intensamente
Shining bright

E eu amo isso, eu rasguei as regras
And I love it, I ripped up the rules

Vamos começar o show
Let's start the show

Eles vão saber (saber)
They're gonna know (know)

Que agora (agora)
That now (now)

Está chegando
It's coming

Eu trago, eu trago todo o
I bring, I bring all the

Drama-ma-ma-ma
Drama-ma-ma-ma

Eu trago drama-ma-ma-ma
I bring drama-ma-ma-ma

Com minhas garotas atrás, garotas atrás
With my girls in the back, girls in the back

Drama
Drama

Trauma-ma-ma-ma
Trauma-ma-ma-ma

Eu quebro o trauma-ma-ma-ma
I break trauma-ma-ma-ma

Diga ao mundo que estou de volta
Tell the world that I'm back

Não consigo evitar, eu amo drama
I can't help it, I love drama

Vivendo em nosso próprio mundo
Live in our own world

Alcançando o clímax
Reaching the climax

Perdendo o enredo, linha por linha
Lose the plot, line by line

Você e eu
You and I

Pegue a caneta, vamos escrever nossa história
Pick up the pen, we'll write our story

Ninguém vai nos dizer não (não)
No one will tell us no (no)

Adicione um pouco mais a cada dia
Add a little more and more every day

Vou fazer do meu jeito
I'ma make it my way

Saia do caminho!
Out of the way!

Eu trago, eu trago todo o
I bring, I bring all the

Drama-ma-ma-ma
Drama-ma-ma-ma

Eu trago drama-ma-ma-ma
I bring drama-ma-ma-ma

Com minhas garotas atrás, garotas atrás
With my girls in the back, girls in the back

Drama
Drama

Trauma-ma-ma-ma
Trauma-ma-ma-ma

Eu quebro o trauma-ma-ma-ma
I break trauma-ma-ma-ma

Diga ao mundo que estou de volta
Tell the world that I'm back

Não consigo evitar, eu amo drama
I can't help it, I love drama

(Todo aquele)
(All that)

Você sabe que sou selvagem
You know I'm savage

Alguns podem dizer que sou a pior
Some might say the baddest

A dor é um rito de passagem
Pain's a rite passage

Agora estou de volta e melhor
Now I'm back and better

Drama (drama-ma-ma-ma)
Drama (drama-ma-ma-ma)

Quebre o ciclo interminável do trauma
Break the endless loop of the trauma

Nunca desisti, nunca vou desistir
Never gave up, never gonna

Yah, yah
Yah, yah

Tão dramática, eu amo drama
So dramatic, I love drama

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de memoriia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção