Tradução gerada automaticamente

Murda Murda
Memphis Bleek
Morte Morte Marcyville
Murda Murda
(feat. Beanie Sigel, Jay-Z)(feat. Beanie Sigel, Jay-Z)
[Jay-Z][Jay-Z]
[Scratchin] (Chi-chi, chi, chilly chill)[Scratchin] (Chi-chi, chi, chilly chill)
É gangsta, aumenta o som, uh, ch'eahIt's gangsta, turn the music up, uh, ch'eah
É, estamos de volta nessa parada gangsta, gangstaYea, we back on that gangsta, gangsta shit
Merda, eles só querem jogar o jogo do caralhoShit, they just wanna play the motherfuckin game
A gente não tá nem aí, mas o Swizz vai acender algo em vocês, seus otáriosWe don't give a fuck but Swizz'll lit up somethin on you niggas
(Chi-chi, chi, chilly chill) vamos lá(Chi-chi, chi, chilly chill) let's go
[Refrão (Jay-Z)][Chorus (Jay-Z)]
Eu sou de morte, morte MarcyvilleI'm from murder, murder Marcyville
Meu mano, você ouviu, eu te clapo, eu com certeza vouMy nigga you heard I clap you, I certainly will
Com meu maluco de South Philly, mato na horaWith my South Philly motherfucka kill at will
Aposta que a nove milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the nine milli make you niggas (Chilly chill)
É, morte, morte, MarcyvilleYea, murder murder, Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Com meu maluco de South Philly, mato na horaWith my South Philly motherfucka kill at will
Aposta que a nove milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the nine milli make you niggas (Chilly chill)
[Jay-Z][Jay-Z]
Me sinto como um criminoso com duas penas, muita merda nessa vidaI feel like a felon with two strikes, mad bullshit in this life
Eu já vi de tudo, menos CristoI done seen everythin but Christ
Felizmente, eu só saí do porãoLuckily I'm just off the basement
Vocês só tão enrolando com rimas, os moleques que têm só tão testando minha paciênciaYou niggas just bullshittin with bars, the boys you got just tryin my patience
Tipo, eu não carrego clipes de banana como se fossem comprasLike, I don't carry around banana clips like groceries
Com uma presença que faz eles não quererem chegar perto de mimWith a presence that make em don't wanna get em close to me
Falam que deveríamos ser irmãosTalk about we suppose to be brothers
Não me faça rir, seu otário, você escolheu estarDon't make me laugh, motherfucka you chose to be
Do lado oposto ao meu, não importa de que cultura você sejaOn the side opposin me, no matter what culture you be
De onde, Young Hova ilumina sua bunda explosivamenteFrom, Young Hova light your ass up exposively
Um pouco de K pra você, derrama o P-A pra vocêA lil' use K for ya, pour out the P-A for ya
Tive que trazer vocês de volta como antigamente pra vocêsHad to bring y'all like back in the day for ya
Eles não respeitam nada além disso, eles são outra coisaThey don't respect nothin else, they somethin else
Duas armas com filhos vão entrar dentro de vocêTwo guns with sons will get inside yourself
Perde dois pulmões, balas vão afetar sua saúdeLoose two lungs, bullets'll get inside your health
Vai tirar o ar de você, assimWill take the wind outta yourself, like so
Os caras tão realmente em guerra com o verdadeiro euNiggas for truely in a war with yours truly
Enquanto eles imitam a merda que viram no filme A Arte da GuerraWhile they emulating shit they saw in the Art Of War movie
Mas eu sou o escritor de Sun Tzu, então o que quer que seu filho façaBut I'm the writer of Sun Tzu, so whatever son do
Eu faço melhor, mais letras, muito mais granaI do better, more lyrics, way more cheddar
Me pegue se puder, eu sou o homem de gengibreCatch me if you can, I'm the gingerbread man
Continue inflando eles, me faça machucar os irmãosKeep pumpin em up make me injure bre-thren
Os caras tão tentando lucrar com HovNiggas is tryna capitalize of Hov
Como se eu não percebesse, eu vejo os demônios dentro das almas delesLike I don't realize, I see the demons inside of they souls
Os caras tão sonhando em vender o que eu vendiNiggas is dreamin to sell what I sold
Os filhos da puta tão desejando ter o que eu tenhoFuckers is fiendin to held what I hold
Eu só sei o que eu sei, eles me respeitam em todo o mundoI just know what I know, they respect me all across the globe
Embora eu seja deAlthough, I'm from
[Refrão (Jay-Z)][Chorus (Jay-Z)]
Eu sou de morte, morte MarcyvilleI'm from murder, murder Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Maluco de South Philly, mato na horaSouth Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)
Morte, morte, MarcyvilleMurder murder, Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Meu mano, maluco de South Philly, mato na horaMy nigga South Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)
[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Uh, uh huh, é, yo, yoUh, uh huh, yea, yo, yo
Não é nada dobrar clipes, confia que a quinta pode ser jogadaIt ain't nothin to double clips, trust the fifth could be toss
Os caras tão falando merda, eles tão começando a me irritarNiggas poppin their shit, they startin ta piss me off
As vadias e os caras viados tentando ir contra o parceiroBitches and bitch niggas tryna ride against homie
Então que se danem eles e o Criador da SophieSo fuck them and the Originator of Sophie
A arma dispara rápido, ações duplasThe gat spit rapid, duel actions
Olha, eu sou bom com a quinta nos momentos em que você, seu bastardo, fica doenteLook I'm nice with the fifth the moments when you bastard get sick
Eu sou do gueto, é o terreno onde o metal funcionaI'm from the ghetto is turf where the metal do work
Meu ER oitava série, eles tinham os erros desde o nascimentoMy ER eight grade, they had the errors since birth
Eu e o Deus cuspindo, você sabe que a polícia vem te marcarMe and the God spittin, you know police come chalk ya
É como se você percebesse isso e eu sou o jovem A. WalkerIt's like you peep this and I'm the young A. Walker
Dane-se, eu tô com o Sig, vocês são docesFuck it, I'm ridin with Sig, you niggas is sweet
Colidindo com Cam e eu tô jogando com FreeCollidin with Cam and I'm throwin with Free
Geda K's o co-d, jovem chefeGeda K's the co-d, young boss
Até sermos Propriedade do Estado, nós cuspimos no TaurusUntil we State Property, we spit in the Taurus
Dane-se, H na caneta, huhFuck it, H in the pen, huh
Você sabe que a gente bate onde a gente é, mano, H na canetaYou know we bang where we from nigga, H to the pen
É nadaIt's nothin
[Refrão (Jay-Z)][Chorus (Jay-Z)]
Eu sou de morte, morte MarcyvilleI'm from murder, murder Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Maluco de South Philly, mato na horaSouth Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)
É, morte, morte, MarcyvilleYea, murder murder, Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Meu mano, maluco de South Philly, mato na horaMy nigga South Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)
[Beanie Sigel][Beanie Sigel]
Aiyyo, o maluco de South Philly mata na horaAiyyo the South Philly motherfucka kill at will
Eu mantenho meu Mack Milly frioI keep my Mack Milly chilly chill
Vocês são viados assim, de verdadeYou niggas' gay like that for real
Eu movo yay o dia todo, de verdadeI move yay all day for real
Placa do chefe, checa o status de verdadeBoss's plaque, check the status for real
Bolas estouram, você vai deitar no chão de verdadeBalls splat, you will lay in the ground for real
O dia todo eu sou munição de verdadeAll day I'ma ammo for real
Clip em forma de bananas de verdadeClip shape like bananas for real
Guerra de guerrilha atingindo o campoGuerilla warfare hittin the field
Seis serras abrindo sua caraSix saw head splittin your grill
Nova edição, ou eu posso pegar a pistola UzNew issue, or I might grip the Uz pistol
Faço mais do que machucar tecidosDo more than bruise tissues
Quebro medula, perco griselCrack bone marrow, lose grisel
Te sento numa cadeira de verdadeSit you down in a chair for real
Para sempre você vai rodar de verdadeForever you'll wheel around for real
Escuta, garoto, eu faço acontecer de verdadeListen boy, I get it down for real
Eu seguro a pancada de verdadeI clutch pound for real
Quando eu jogo, você toca a bola de verdadeWhen I ball you touch down for real
Tar correto, Brett Farve, hecklawCorrect tar, Brett Farve, hecklaw
Os policiais mandam tiros no seu campoCops send shots down your field
Diga [Muah] para deixar a cidade de verdadeTell [Muah] leave the town for real
[Refrão (Jay-Z)][Chorus (Jay-Z)]
Eu sou de morte, morte MarcyvilleI'm from murder, murder Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Maluco de South Philly, mato na horaSouth Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)
É, morte, morte, MarcyvilleYea, murder murder, Marcyville
Meu mano, você ouviu, a gente te clapa, a gente com certeza vaiMy nigga you heard we clap you, we certainly will
Meu mano, maluco de South Philly, mato na horaMy nigga South Philly motherfucka kill at will
Aposta que a Mack milímetros faz vocês, (Chilly chill)Bet the Mack milli make you niggas (Chilly chill)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis Bleek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: