My Generation
Memphis May Fire
Minha Geração
My Generation
(Nós somos a juventude, nós somos o futuro!)
(We are the youth, we are the future!)
(Nós somos a juventude, nós somos o futuro!)
(We are the youth, we are the future!)
Eu só durmo para sonhar com o dia
I only sleep to dream about the day
Nos não perdemos a linha
We don't fall in line
E todos ouvem o que nós temos pra dizer
And everyone hears what we have to say
Sem perguntar porquê
With no question why
Contanto que há respiração em nossos pulmões
As long as there is breath inside our lungs
Devemos ter uma voz
We should have a voice
Mas nós fomos deixados de lado porque somos jovens e
But we've been pushed aside because we're young and
Deixados sem escolha
Left without a choice
Eles estão se esquecendo disso? (Nós somos o futuro)
Have they forgotten that? (We are the future!)
Minha geração está morrendo para ser ouvida
My generation is dying to be heard
Morrendo pra ser ouvido e entendida
Dying to be heard and be understood
Mas ninguém está ouvindo! (Ninguém está ouvindo)
But no one is listening! (No one is listening)
Então eu e meus amigos seremos a voz para
So me and my friends will be the voice for
seremos a voz para aqueles que te ignoram
will be the voice for the ones you ignore
E seremos a voz mais alta do que nunca
And we'll be louder than ever before
(Vocês podem me ouvir)
(Can you hear me?)
(Iremos lutar, lutar lutar!)
(We'll fight, fight, fight!)
Para os sem voz
For the ones without a voice
(Lutar, lutar, lutar!)
(Fight, fight, fight!)
Até que prestem atenção
Until they pay attention
(Lutar, lutar, lutar!)
(Fight, fight, fight!)
Para os sem voz
For the ones without a voice!
(Lutar, lutar, lutar!)
(Fight, fight, fight!)
Nós estamos fazendo eles ouvirem
We're gonna make them listen!
(Lutar, lutar, lutar!)
(Fight, fight, fight!)
Nós estamos fazendo eles ouvirem
We're gonna make them listen!
(Lutar, lutar, lutar!)
(Fight, fight, fight!)
Iremos lutar até eles nos ouvir
We'll fight till they hear us out!
Eles esqueceram que nos somos? (Nós somos o futuro)
Have they forgotten that? We are the future!
Minha geração está morrendo para ser ouvida
My generation is dying to be heard
Morrendo pra ser ouvido e entendida
Dying to be heard and be understood
Mas ninguém está ouvindo! (Ninguém está ouvindo)
But no one is listening! (No one is listening)
Então eu e meus amigos seremos a voz para
So me and my friends will be the voice for
seremos a voz para aqueles que te ignoram
will be the voice for the ones you ignore
E seremos a voz mais alta do que nunca
And we'll be louder than ever before
(Vocês podem me ouvir?)
(Can you hear me?)
Somos a juventude, somos o futuro
We are the youth, we are the future
Incompreendido!
Misunderstood!
Somos a juventude, somos o futuro
We are the youth, we are the future!
Estamos morrendo para sermos ouvidos
We're dying to be heard!
Somos a juventude, somos o futuro
We are the youth, we are the future!
Alguém preste atenção!
Somebody pay attention!
Somos a juventude, somos o futuro
(We are the youth, we are the future!)
Incompreendido!
Misunderstood!
Somos a juventude, somos o futuro
(We are the youth, we are the future!)
Estamos morrendo para sermos ouvidos
We're dying to be heard!
O que vocês esperam?
What do you expect?
Quando você nos deixará com mãos vazias e sem respeito
When you leave us empty handed and without respect?!
(Respeito, respeito)
(Respect, respect)
O que vocês esperam?
What do you expect?
Quando vocês levarem nossa voz e nos deixará sem nada
When you take away our voice and we have nothing left?!
Eles estão se esquecendo disso? (Nós somos o futuro)
Have they forgotten that? We are the future!
Minha geração está morrendo para ser ouvida
My generation is dying to be heard
Morrendo pra ser ouvido e entendida
Dying to be heard and be understood
Mas ninguém está ouvindo! (Ninguém está ouvindo)
But no one is listening! (No one is listening)
Então eu e meus amigos seremos a voz para
So me and my friends will be the voice for
seremos a voz para aqueles que te ignoram
will be the voice for the ones you ignore
E seremos a voz mais alta do que nunca
And we'll be louder than ever before
(Vocês podem me ouvir?)
(Can you hear me?)
(Nós somos a juventude, nós somos o futuro!)
(We are the youth, we are the future!)
(Nós somos a juventude!)
(We are the youth!)
Vocês pode ouvir?
Can you hear me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Memphis May Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: