Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.742

The Longest Night

Men At Work

Letra

A Mais Longa Das Noites

The Longest Night

O vento está no leste
Wind is in the east

Olhar fixo em nós, olhos maravilhados
Stare at us eyes in wonder

Como mendigos em um banquete
Like beggars at a feast

Não conseguimos sequer fazer a contagem
We can't even, count the number

O que você vai fazer?
What you gonna do?

Mande para eles restos da mesa, estamos de partida
Send them table scraps we're leaving

São poucos aqueles que se importam
One who care are few

A maioria gastam seu tempo com significados inúteis.
Most spend there time, with useless meaning

Querido pai,
Dear father,

Você acha que tudo ficará bem?
Do you think that it will be alright?

Me diga, mãe
Tell me mother,

Conseguiremos sobreviver?
Will we make it through?

Sobreviver à noite faminta.
We make it through the hungry night.

Em algum lugar no oeste
Somewhere in the west

Dentes do ouro, mas em algum momento está brilhando
Gold teeth, but sometime is gleaming

Sabemos que somos os melhores
We know we are the best

Ainda que as bestas estejam gritando
Even know, the beasts lie screaming

Temos força de sobra
We've got power to spare

Um novo e claro dia
A new clear day

Está amanhecendo, dizem
Is dawning they say

Mas nos diga, se ousar
But tell us, don't you dare

O flautista tem um preço que pagamos.
The piper has a price that we pay

Caro pregador
Dear preacher,

Você acha que nós veremos a luz?
Do you think that we'll see the light?

Me diga, professor
Tell me teacher,

Conseguiremos sobreviver?
Well we make it through?

Sobreviver à mais escura das noites.
We make it through the darkest night.

Duas rostos no sul
Two faces in the south

O primeiro tem um olhar de
The first one has a look of

Com belas palavras em sua boca
With fine words in his mouth

Seu coração é negro
His heart is black,

Como chaminés do gueto.
As ghetto chimneys

O que você vai fazer?
What you gonna do?

Para esconder a vergonha
To hide the shame,

Conter a raiva deles
Contain their anger.

O que você vai dizer?
What you gonna say?

Você anda na linha do perigo constante.
You walk the line, of constant danger

Querido irmão
Dear brother,

Você acha que teremos que ir à luta?
You think we'll have to stand and fight?

Me diga, irmã, conseguiremos sobreviver?
Tell me sister, Will we make it through?

Sobreviver à mais longa das noites.
We make it through the longest night.

Querido pai,
Dear father,

Você acha que tudo ficará bem?
Do you think it's gonna be alright?

Me diga, professor
Tell me teacher,

Você acha que nós veremos a luz?
Do you think that we'll see the light?

Querido irmão
Tell me brother,

Você acha que teremos que ir à luta?
You think we'll have to stand and fight?

Me diga, irmã
Tell me sister,

Conseguiremos sobreviver?
Will we make it through?

Sobreviver à mais longa das noites.
Make it through the longest night.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Men At Work e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção