Transliteração e tradução geradas automaticamente
最後才懂 (zuìhòu cái dǒng)
孟西 (Meng Xi)
Só Entendi no Final
最後才懂 (zuìhòu cái dǒng)
O tempo volta àquele dia
時間追溯到那天
shíjiān zhuī sù dào nà tiān
Na minha cabeça, aos poucos
腦海裡漸漸
nǎo hǎi lǐ jiàn jiàn
A tristeza vai se espalhando
悲傷在蔓延
bēi shāng zài màn yán
Entre nós
我們之間
wǒ men zhī jiān
Parece que nunca entendemos
彷彿不曾瞭解
fǎng fú bù céng liǎo jiě
Essa sintonia não precisa de muitas palavras
這種默契無需多言
zhè zhǒng mò qì wú xū duō yán
As memórias que eu valorizava
從前珍惜的畫面
cóng qián zhēn xī de huà miàn
Como fotos amareladas
像泛黃底片
xiàng fàn huáng dǐ piàn
Estão lentamente desaparecendo
已慢慢不見
yǐ màn màn bù jiàn
Naquela esquina
那條街邊
nà tiáo jiē biān
E no parque familiar
和熟悉的公園
hé shú xī de gōng yuán
Nunca mais vou ter você ao meu lado
再也不會有你陪在我身邊
zài yě bù huì yǒu nǐ péi zài wǒ shēn biān
Me perdoa, só no final
原諒我 直到最後
yuán liàng wǒ zhí dào zuì hòu
Que eu percebi, que eu entendi
我才發現 才明白
wǒ cái fā xiàn cái míng bái
A culpa é minha por ter desperdiçado
都怪我過渡揮霍
dōu guài wǒ guò dù huī huò
Todo aquele carinho que você me deu
你給的那 些寵愛
nǐ gěi de nà xiē chǒng ài
Sempre achando que a dependência não ia sumir
總是以為 不會消失的依賴
zǒng shì yǐ wéi bù huì xiāo shī de yī lài
Mas já não existe mais
卻早已不復存在
què zǎo yǐ bù fù cún zài
Você disse que, nas minhas costas
你說過 我的背後
nǐ shuō guò wǒ de bèi hòu
Não importa como, você estaria lá
無論怎樣 你都在
wú lùn zěn yàng nǐ dōu zài
Olhei pra trás, vi o passado
回過頭 再看過去
huí guò tóu zài kàn guò qù
Não sei quando, já tinha partido
不知何時 已離開
bù zhī hé shí yǐ lí kāi
Fui eu quem decepcionou suas expectativas
是我辜負了你的那份期待
shì wǒ gū fù le nǐ de nà fèn qī dài
Eu entendi
我明白
wǒ míng bái
As memórias que eu valorizava
從前珍惜的畫面
cóng qián zhēn xī de huà miàn
Como fotos amareladas
像泛黃底片
xiàng fàn huáng dǐ piàn
Estão lentamente desaparecendo
已慢慢不見
yǐ màn màn bù jiàn
Naquela esquina
那條街邊
nà tiáo jiē biān
E no parque familiar
和熟悉的公園
hé shú xī de gōng yuán
Nunca mais vou ter você ao meu lado
再也不會有你陪在我身邊
zài yě bù huì yǒu nǐ péi zài wǒ shēn biān
Me perdoa, só no final
原諒我 直到最後
yuán liàng wǒ zhí dào zuì hòu
Que eu percebi, que eu entendi
我才發現 才明白
wǒ cái fā xiàn cái míng bái
A culpa é minha por ter desperdiçado
都怪我過渡揮霍
dōu guài wǒ guò dù huī huò
Todo aquele carinho que você me deu
你給的那 些寵愛
nǐ gěi de nà xiē chǒng ài
Sempre achando que a dependência não ia sumir
總是以為 不會消失的依賴
zǒng shì yǐ wéi bù huì xiāo shī de yī lài
Mas já não existe mais
卻早已不復存在
què zǎo yǐ bù fù cún zài
Você disse que, nas minhas costas
你說過 我的背後
nǐ shuō guò wǒ de bèi hòu
Não importa como, você estaria lá
無論怎樣 你都在
wú lùn zěn yàng nǐ dōu zài
Olhei pra trás, vi o passado
回過頭 再看過去
huí guò tóu zài kàn guò qù
Não sei quando, já tinha partido
不知何時 已離開
bù zhī hé shí yǐ lí kāi
Fui eu quem decepcionou suas expectativas
是我辜負了你的那份期待
shì wǒ gū fù le nǐ de nà fèn qī dài
Eu entendi
我明白
wǒ míng bái
Me perdoa, só no final
原諒我 直到最後
yuán liàng wǒ zhí dào zuì hòu
Que eu percebi, que eu entendi
我才發現 才明白
wǒ cái fā xiàn cái míng bái
A culpa é minha por ter desperdiçado
都怪我過渡揮霍
dōu guài wǒ guò dù huī huò
Todo aquele carinho que você me deu
你給的那 些寵愛
nǐ gěi de nà xiē chǒng ài
Sempre achando que a dependência não ia sumir
總是以為 不會消失的依賴
zǒng shì yǐ wéi bù huì xiāo shī de yī lài
Mas já não existe mais
卻早已不復存在
què zǎo yǐ bù fù cún zài
Você disse que, nas minhas costas
你說過 我的背後
nǐ shuō guò wǒ de bèi hòu
Não importa como, você estaria lá
無論怎樣 你都在
wú lùn zěn yàng nǐ dōu zài
Olhei pra trás, vi o passado
回過頭 再看過去
huí guò tóu zài kàn guò qù
Não sei quando, já tinha partido
不知何時 已離開
bù zhī hé shí yǐ lí kāi
Fui eu quem decepcionou suas expectativas
是我辜負了你的那份期待
shì wǒ gū fù le nǐ de nà fèn qī dài
Eu entendi
我明白
wǒ míng bái



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 孟西 (Meng Xi) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: