Tradução gerada automaticamente
Das Hildebrandslied Teil I
Menhir
Das Hildebrandslied Teil I
Ik gihorta dat seggen,
ðat sih urhettun ænon muotin,
Hiltibrant enti Haðubrant untar heriun tuem.
sunufatarungo: iro saro rihtun,
garutun sê iro guðhamun, gurtun sih iro suert ana,
helidos, ubar hringa do sie to dero hiltiu ritun.
Hiltibrant gimahalta, Heribrantes sunu, her uuas heroro man,
ferahes frotoro; her fragen gistuont
fohem uuortum, hwer sin fater wari
fireo in folche,... «eddo hwelihhes cnuosles du sis.
ibu du mi enan sages, ik mi de odre uuet,
chind in chunincriche. chud ist mi al irmindeot.»
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
garutun sê iro guðhamun, gurtun sih iro suert ana,
helidos, ubar hringa do sie to dero hiltiu ritun.
Hiltibrant gimahalta, Heribrantes sunu, her uuas heroro man,
ferahes frotoro; her fragen gistuont
fohem uuortum, hwer sin fater wari
«dat sagetun mi usere liuti,
alte anti frote, dea érhina warun,
dat Hiltibrant hætti min fater: ih heittu Hadubrant.
forn her ostar giweit, floh her Otachres nid,
hina miti Theotrihhe enti sinero degano filu.
her furlaet in lante luttila sitten
prut in bure barn unwahsan,
arbeo laosa. her raet ostar hina.
des sid Detrihhe darba gistuontun
fateres mines: dat uuas so friuntlaos man:
her was Otachre ummet tirri,
degano dechisto miti Deotrichhe.
her was eo folches at ente, imo was eo fehta ti leop:
chud was her... chonnem mannum.
ni waniu ih iu lib habbe»...
«wettu irmingot», quad Hiltibrant obana ab heuane,
dat du neo dana halt mit sus sippan man
dinc ni gileitos»...
want her do ar arme wuntane bauga,
cheisuringu gitan, so imo se der chuning gap,
Huneo truhtin: «dat ih dir it nu bi huldi gibu.»
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
«mit geru scal man geba infahan,
ort widar orte. ...
du bist dir, alter Hun, ummet spaher,
her was Otachre ummet tirri,
degano dechisto miti Deotrichhe.
her was eo folches at ente, imo was eo fehta ti leop:
chud was her... chonnem mannum.
ni waniu ih iu lib habbe»...
Huneo truhtin: «dat ih dir it nu bi huldi gibu.»
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
«mit geru scal man geba infahan,
ort widar orte. ...
du bist dir, alter Hun, ummet spaher,
A Canção de Hildebrand Parte I
Eu ouvi dizer,
que ele se ergueu em um combate,
Hildebrand e Hadubrand sob as armas.
Filho de um guerreiro: eles se prepararam para a luta,
prepararam-se para a batalha, ergueram suas espadas,
com bravura, sobre as correntes que os levaram ao duelo.
Hildebrand se lembrou, filho de Heribrand, ele era um homem valente,
com coragem feroz; ele perguntou, ficou em dúvida
com palavras pesadas, onde estava seu pai
entre o povo,... "ou quem quer que seja que você seja.
Se você me disser, eu me apresentarei,
filho de um nobre. Eu sou todo um guerreiro."
Hadubrand se lembrou, filho de Hiltibrand:
prepararam-se para a batalha, ergueram suas espadas,
com bravura, sobre as correntes que os levaram ao duelo.
Hildebrand se lembrou, filho de Heribrand, ele era um homem valente,
com coragem feroz; ele perguntou, ficou em dúvida
com palavras pesadas, onde estava seu pai
"Você me disse sobre nosso povo,
velho e sábio, que os heróis eram,
que Hiltibrand era meu pai: eu sou Hadubrand.
Antes, ele foi para o leste, fugiu da ira de Otachre,
junto com Teotrich e muitos de seus nobres.
Ele se afastou em terras pequenas,
protegendo os filhos de nobres,
trabalhando em liberdade. Ele se afastou de lá.
Dizem que Detrih foi um homem tão generoso:
ele era Otachre, um homem de grande valor,
um nobre que lutou com Teotrich.
Ele era um homem de grande valor, mas era um lutador feroz:
como era... um homem de coragem.
Não quero que você me ame"...
"Vá, Irmingot", disse Hildebrand, levantando-se do chão,
que você não deve se segurar com esse homem
que não é digno"...
pois ele é um homem de armas, um guerreiro,
com um olhar feroz, como se estivesse em um campo de batalha,
Huneo, o rei: "que eu te dê agora um presente de honra."
Hadubrand se lembrou, filho de Hiltibrand:
"com armas, um homem deve se preparar,
para o combate. ...
você é você, velho huno, em um campo de batalha,
ele era Otachre, um homem de grande valor,
um nobre que lutou com Teotrich.
Ele era um homem de grande valor, mas era um lutador feroz:
como era... um homem de coragem.
Não quero que você me ame"...
Huneo, o rei: "que eu te dê agora um presente de honra."
Hadubrand se lembrou, filho de Hiltibrand:
"com armas, um homem deve se preparar,
para o combate. ...
você é você, velho huno, em um campo de batalha,



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Menhir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: