Tradução gerada automaticamente
Schwertzeit
Menhir
Tempo de Espadas
Schwertzeit
Aço encontra aço, machado corta carne e ossoStahl trifft auf Stahl, Axt durch Fleisch und Bein
Heróis uivam como lobos, cheios do sangue furioso de OdinHelden heulen wie Wölfe, erfüllt von Odins rasendem Berserkerblut
Nornas loiras gritam de alegriaBlonde Nornen kreischen vor Freude
Barulho de batalha e relinchos de cavalos fazem YGGDRASIL tremer.Kampfgetöse und Pferdewiehern lassen yGGDRASIL erzittern.
Tempo de EspadasSchwertzeit
A lua se reflete nas armas de aço do exército sombrioDer Mond spiegelt sich in den stählernen Waffen des dunklen Heeres wieder
Dez mil guerreiros, unidos pelo juramento de sanguezehntausend Krieger, geeint durch den Schwur des Blutes
Lutam lado a lado, não esperam clemência nem compaixãokämpfen Seite an Seite, sie erwarten weder Gnade noch Erbarmen
Do nevoeiro sangrento ecoam gritos horríveis de morte pela noiteaus dem blutigem Nebel hallen grausige Todesschreie durch die Nacht
Tempo de EspadasSchwertzeit
Tempo de Espadas, tempo de guerra - só haverá um vencedorSchwertzeit, Kriegszeit - es wird nur einen Sieger geben
Tempo de Espadas, os homens lutam, o nome de seu Deus nos lábiosSchwertzeit, die Männer kämpfen, den Namen ihres Gottes auf den Lippen
Tempo de Sangue, a terra recebe de volta o que um dia deuBlutzeit, die Erde bekommt das zurück, was sie einst gegeben
Tempo de Lágrimas, as mulheres dos caídos choram por seus homensTränenzeit, die Weiber der Gefallenen trauern um ihre Männer
mas sua dor já carrega uma nova linhagem de heróisdoch ihr Leid trägt bereits ein neues Heldengeschlecht
Tempo de EspadasSchwertzeit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Menhir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: