Die Letzte Schlacht
Mein Herz wiegt schwer hör ich den Nordwind klagen
Komm Barde spiel auf von unseren besseren Taten
Allen Edlen schenkt mir Gehör von dem was einst geschah
Gewaltiger Sturm der Heerscharen tritt
von Westen her Theoderich.
Mit grossem Heer ritt gegen Thuringia's Schar
Der Speere so viele - Brünnen als ob man sie gebar
Zog tausendfach auf die Frankenschar
Wir standen fest - wir zeigten kein Zagen
Die Gewissheit war da, das Abendrot nicht zu erleben
Aber Furcht und Angst, der Feind nie wird von uns sehen
Klagt nicht Weiber und Barden liegt der Held auch da
Durchbohrt mit dem Ger
Lasset den Feind nicht an euren Tränen laben
Lasst ihn schüren den mächtigen Schicksalsfaden
Die Krieger werden heut mit Allvater beraten
So stürmte Herminafried in des Feindes Schar
wie brausender Sturm den Edlen voran
Folgt mir treue Schar in den Tod
Nicht Angst, noch Zagheit vor dem Sterben.
Mein Herz wiegt schwer hör ich den Nordwind klagen
Komm Barde spiel auf von unseren besseren Taten
Allen Edlen schenkt mir Gehör von dem was einst geschah
Gewaltiger Sturm der Heerscharen tritt
von Westen her Theoderich.
A Última Batalha
Meu coração pesa, ouço o vento norte lamentar
Vem, bardo, toca sobre nossas melhores ações
Nobres, prestem atenção no que um dia aconteceu
Um tempestuoso exército avança
Vindo do oeste, Teodorico.
Com um grande exército, marchou contra a turma da Turíngia
Tantas lanças - fontes como se fossem geradas
Avançou em mil contra os francos
Nós permanecemos firmes - não mostramos hesitação
A certeza estava ali, que não veríamos o crepúsculo
Mas medo e pavor, o inimigo nunca nos verá
Não se queixem, mulheres e bardos, o herói também está aqui
Transpassado pela lança
Não deixem o inimigo se saciar com suas lágrimas
Deixem-no acender o poderoso fio do destino
Os guerreiros hoje consultarão o Pai de Todos
Assim, Herminafried irrompeu na turma do inimigo
Como uma tempestade furiosa, à frente dos nobres
Sigam-me, leal turma, até a morte
Sem medo, nem hesitação diante da morte.
Meu coração pesa, ouço o vento norte lamentar
Vem, bardo, toca sobre nossas melhores ações
Nobres, prestem atenção no que um dia aconteceu
Um tempestuoso exército avança
Vindo do oeste, Teodorico.