Steinsburg
Es dmmert schon des Tages Hetze, ich entflieh
nach Norden fahr ich los in winterliche Welten
Oben am Plateau wird es pltzlich hell
Der Mond - fast voll - schickt den geborenen Schein
Die reifbedeckten Zweige glitzern im Verein.
Die Steine kommen raus, die Wolken schwinden schnell
Im hohen Dom der mchtigen Buchen
Ein fahler Widerschein des Schnee's lenkt meinen Schritt
Bekanntem Wege folgend strebe ich bergan
Der Fu sucht knirschend seine kalte Bahn
Die dunklen Wolken ballen sich auf ihrem Ritt.
Dort wo in alten Zeiten Wotan man verehrte
Am gleichen Ort - zur gleichen Stund'
Am Opfersteine blick ich in die Rund
Durch's weite Land ich mich wieder talwrts kehr'.
Steinsburg
Já está escurecendo com a pressa do dia, eu fujo
Vou para o norte, em mundos de inverno
Lá em cima, no platô, de repente fica claro
A lua - quase cheia - manda seu brilho
Os galhos cobertos de geada brilham em harmonia.
As pedras aparecem, as nuvens desaparecem rápido
Na alta catedral das poderosas faias
Um pálido reflexo da neve guia meus passos
Seguindo caminhos conhecidos, subo a ladeira
O pé busca seu caminho frio com um rangido
As nuvens escuras se acumulam em sua jornada.
Lá onde em tempos antigos Wotan era venerado
No mesmo lugar - à mesma hora
No altar de sacrifício, olho ao redor
Pelo vasto campo, volto a descer a ladeira.