exibições de letras 679

Je Pars Mais Je T'aime

Mennel

Letra

Estou Indo Embora Mas Eu Te Amo

Je Pars Mais Je T'aime

Na plena juventude, meu sonho naufragaEn pleine jeunesse, mon rêve chavire
Suas vozes se erguem como uma caçadaLeurs voix s'élèvent comme une battue
Ignoram minhas palavras e meus desejosIgnorent mes dires et mes désirs
Sou a estrangeira de Albert CamusJe suis l'étrangère d'Albert Camus
Escrevem sobre mim o que há de piorÉcrivent sur moi ce qu'il y a de pire
De um dia para o outro, o ar fica tensoD'un jour à l'autre, l'air est tendu
Mas meu silêncio não foi suficienteMais mon silence n'a pu suffire
Eu me retiro, não aguento maisJe me retire, je n'en peux plus

Será a escolha certa? A história me diráEst-ce le bon choix? L'histoire me le dira
Eu vou, eu vou, mas te amo (amo)Je pars, je pars, mais je t'aime (t'aime)
Levo comigo teu amor e teus sentimentosJ'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars, mais je t'aime (t'aime)
Não quero atravessar sozinha os oceanosJe ne veux pas traverser toute seule les océans
Eu vou, mas sangro (sangro)Je pars mais je saigne (saigne)
Escuta minha alma, meu coração e seus batimentosÉcoute mon âme mon coeur et ses battements
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars mais je t'aime (t'aime)
Segura minha mão frágil para sempreTiens moi ma frêle main éternellement

Eu me mantenho digna, não estou mortaJe reste digne, je ne suis pas morte
Apesar do ódio em seus olharesMalgré la haine dans leurs regards
Se eu cair na água, farei o esforçoSi je tombe à l'eau, je ferais l'effort
Pois acredito fortemente na minha históriaCar je crois fort en mon histoire
Tu me apoias, mesmo quando estou erradaTu me soutiens, même quand j'ai tort
Na noite escura, tu és meu farolDans la nuit sombre, tu es mon phare
Teus sorrisos valem mais que ouroTes sourires valent mieux que l'or
Tua voz me guia em plena neblinaTa voix me guide en plein brouillard

Será a escolha certa? A história me diráEst-ce le bon choix? L'histoire me le dira
Eu vou, eu vou, mas te amo (amo)Je pars je pars mais je t'aime (t'aime)
Levo comigo teu amor e teus sentimentosJ'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars mais je t'aime (t'aime)
Não quero atravessar sozinha os oceanosJe ne veux pas traverser toute seule les océans
Eu vou, mas sangro (sangro)Je pars mais je saigne (saigne)
Escuta minha alma, meu coração e seus batimentosÉcoute mon ame mon coeur et ses battements
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars mais je t'aime (t'aime)
Segura minha mão frágil para sempreTiens moi ma frêle main éternellement

Compartilha comigo esse sorrisoPartage-moi ce sourire
Por que esse rosto triste?À quoi bon ce visage triste
A felicidade está por virLe bonheur est à venir
Estou ansiosa para escrevê-la para vocêJ'ai si hâte de vous l'écrire
Eu vou, eu vou, mas te amo (amo)Je pars je pars mais je t'aime (t'aime)
Levo comigo teu amor e teus sentimentosJ'emporte au loin ton amour et tes sentiments
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars mais je t'aime (t'aime)
Não quero atravessar sozinha os oceanosJe ne veux pas traverser toute seule les océans
Eu vou, mas sangro (sangro)Je pars mais je saigne (saigne)
Escuta minha alma, meu coração e seus batimentosÉcoute mon ame mon coeur et ses battements
Eu vou, mas te amo (amo)Je pars mais je t'aime (t'aime)
Segura minha mão frágil para sempreTiens moi ma frêle main éternellement


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mennel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção