Tradução gerada automaticamente
Acaríciame / El Gato Y Yo / Acaríciame
Mentiras El musical
Acariciame / El gato y yo / Acariciame
Acaríciame / El Gato Y Yo / Acaríciame
AcariciameAcaríciame
Com as mãos louco, me deixa loucoCon manos locas, enloquéceme
Love me sorri e pregoCon uñas y sonrisas ámame
Amor, amor, amor da peleAmor de amar, amor de piel
AcariciameAcaríciame
E me afogar em seus braços, cuidar de mimY ahógame en tus brazos, cuídame
E lentamente me matar, olhe para mimY mátame despacio, mírame
Você não vê que estou morrendoNo ves que estoy muriéndome
Ouch!¡Ouch!
Desculpe o que aconteceu?Perdón ¿qué pasó?
Você me mordeu!¡Me mordiste!
Ouch! com licença¡Ay! Discúlpame
Dá-me um segundo ok?Dame un segundo ¿sí?
bomBueno
É sua esposa certo? Não, não fale¿Es tu esposa verdad? No, no hables
Eu não preciso falarNo necesito que hables
apenas me ouçaSolo escúchame
AcariciameAcaríciame
E o amor róbame como um diamanteY róbame como a un diamante amor
DOMINAME como uma amanteDomíname como a una amante
Lento e constanteDespacio, constante
AcariciameAcaríciame
Estou quente vermelho, leve-meQue estoy al rojo vivo, tómame
Eu sou todas as batidas, cada peleQue soy todo latidos, toda piel
E eu estou feliz, ter-meY sé feliz, teniéndome
AcariciameAcaríciame
Tão suave como amor arTan suave como el aire amor
Tão forte quanto o furacãoTan fuerte como el huracán
Cegando minha menteQue ciega mi mente
AcariciameAcaríciame
E empápame ternura do seu amorY empápame de tu ternura amor
Contágiame dessa loucuraContágiame de esa locura
Que há no teu ventreQue hay en tu vientre
velha mendiga!¡Méndiga vieja!
É escritórioEs de la oficina
Bem?¿Bueno?
Bebê, seu vôo estava atrasado ou o quê?Bebé, ¿se atrasó tu vuelo o qué?
É muito tarde, eu estou esperandoYa es tardísimo, te estoy esperando
É só que ... Eu liguei e eu tive que vir diretamente para o escritórioEs que me llamaron y me tuve que venir directamente a la oficina
Ahh, hey bebêAhh, oye bebé
Eu sei que a partir da parte queYo sé que desde la fiesta esa
As coisas têm sido um pouco estranhoLas cosas han estado un poco raras
perdãoPerdón
Perdoe-me por vezes ficam tãoPerdóname por a veces ponerme así
Mas isso é que a gravidezPero es que con esto del embarazo
Hormonas eu ficar loucoLas hormonas se me ponen locas
ahAh
Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!¡Ay! ¡ay! ¡ay! ¡ay!
você pode por favor pressa?¿Te puedes apurar por favor?
É urgenteEs algo urgente
¿Ee-você está bem?¿E-e-estás bien?
Não!¡No!
Ok, eu estou voltandoOk, voy para allá
Princesa, perdoaPrincesa, perdóname
Eu tenho que ir para resolver um bomberazoTengo que ir a resolver un bomberazo
A oficinaA la oficina
Estamos a falar quando eu voltar, ok?¿Hablamos cuando regrese, ¿sí?
Ah. Vá se apressarAh. Anda apúrate
Então você volta mais rápida certo?Así regresas más rápido ¿no?
Uma batalha perdidaUna batalla perdida
Mas não a guerra, não guerra!Pero no la guerra, ¡no la guerra!
Na guerra e no amor vale tudoEn la guerra y en el amor todo se vale
Ampárame Oh my god!¡Ay Dios mío ampárame!
Uma dessas noitesUna de estas noches
O que aconteceu?¿Qué te pasa?
Vou raptarYo voy a raptarte
Vou seduziVoy a seducirte
ehEh
Eu vou prendê-loVoy a arrinconarte
Ei, você está me esmagando!Eh, ¡me estás aplastando!
Eu vou ser como um gatinhoComo una gatita llegaré
Um salto para sua varandaDe un salto a tu balcón
Meow, Meow!¡Miau, miau!
E com o meu toque que você veráY con mis caricias ya verás
Eu faço você ronronarQue te hago ronronear
Meow, Meow!¡Miau, miau!
Quer queira quer nãoQuieras o no quieras
serásTú serás
Meu gato miscreantMi gato malandrín
Alguém nos ruínasAlguien nos arruina
Nosso amor de gatosNuestro amor de gatos
Por causa do altoPorque desde arriba
Nós cair um sapatoNos cayó un zapato
E no telhado e o gatoY sobre el tejado el gato y yo
Filmamos uma varandaRodamos un balcón
que a confusãoQue confusión
E depois do susto novamenteY pasado el susto otra vez
A festa começa no jardimComienza el festín en el jardín
Apesar da zapatazo, sete vidasPese al zapatazo, siete vidas
Ele tem o nosso amorTiene nuestro amor
Bem?¿Bueno?
Olá. Wh-como você tem estado?Hola. ¿co-cómo has estado?
Eu sinto sua faltaTe extraño
Eu te ligo mais tarde, ok?Te llamo más tarde ¿sí?
Te juroLo juro
Com quem estás?¿Con quién estas?
nãoNo
Não não nãoNo, no, no
Ouça-me apenas um segundo por favorEscúchame solo un segundo por favor
ahAh
AcariciameAcaríciame
Pouco a pouco e sem medoDespacio lentamente y sin temor
Quem é?¿Quién es?
AcariciameAcaríciame
E sentir-me dentro de seu coraçãoY siénteme dentro de tu corazón
(Meow!)(¡Miau!)
Que o amor é maisQue el amor es algo más
Um olharQue una mirada
Não o suficiente para dizer algumas palavrasQue no basta con decir unas palabras
E um beijo não é nada maisY que un beso es nada más
uma emoçãoQue una emoción
Com quem está falando Emmanuel?¿Con quién hablas Emmanuel?
¿E-daniela você está com?¿E-estás con daniela?
AcariciameAcaríciame
E se sente tão dentro de sua peleY siente tan dentro de tu piel
Envolva-me em seu corpo, por favorEnvuélveme en tu cuerpo por favor
Esqueça o tempo e ontemOlvídate del tiempo y del ayer
AcariciameAcaríciame
Tão suave como amor arTan suave como aire amor
Tão forte quanto o furacãoTan fuerte como el huracán
Cegando minha menteQue ciega mi mente
AcariciameAcaríciame
(Acariciame)(Acaríciame)
E se sente tão dentro de sua peleY siente tan dentro de tu piel
(E empápame seu terno amor)(Y empápame de tu ternura amor)
Envolva-me em seu corpo, por favorEnvuélveme en tu cuerpo por favor
(Contágiame dessa loucura)(Contágiame de esa locura)
Esqueça o tempo e ontemOlvídate del tiempo y del ayer
(O que está em seu útero)(Que hay en tu vientre)
AcariciameAcaríciame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mentiras El musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: