Andrea
Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare
Andrea s'è perso s'è perso e non sarà tornare
Andrea aveva un amore riccioli neri
Andrea aveva un dolore riccioli neri.
C'era scritto sul foglio ch'era morto sulla bandiera
C'era scritto e la firma era d'oro era firma di re
Ucciso sui monti di trento dalla mitraglia.
Ucciso sui monti di trento dalla mitraglia.
Occhi di bosco contadino del regno profilo francese
Occhi di bosco soldato del regno profilo francese
E andrea l'ha perso ha perso l'amore la perla più rara
E andrea ha in bocca un dolore la perla più scura.
Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo
Andrea gettava riccioli neri nel cerchio del pozzo
Il secchio gli disse - signore il pozzo è profondo
Più fondo del fondo degli occhi della notte del pianto.
Lui disse - mi basta mi basta che sia più profondo di me.
Lui disse - mi basta mi basta che sia più profondo di me.
André
André se perdeu, se perdeu e não sabe voltar
André se perdeu, se perdeu e não vai voltar
André tinha um amor, cachos negros
André tinha uma dor, cachos negros.
Estava escrito no papel que ele morreu na bandeira
Estava escrito e a assinatura era de ouro, era assinatura de rei
Morto nas montanhas de Trento pela metralhadora.
Morto nas montanhas de Trento pela metralhadora.
Olhos de bosque, camponês do reino, perfil francês
Olhos de bosque, soldado do reino, perfil francês
E André perdeu, perdeu o amor, a pérola mais rara
E André tem na boca uma dor, a pérola mais escura.
André colhia violetas à beira do poço
André jogava cachos negros no fundo do poço
O balde lhe disse - senhor, o poço é profundo
Mais profundo que o fundo dos olhos da noite do choro.
Ele disse - me basta, me basta que seja mais profundo que eu.
Ele disse - me basta, me basta que seja mais profundo que eu.